| KC PD you got a buster workin' for ya
| KC PD, у вас есть Buster, работающий на вас
|
| He be yappin' to Hooters employees and alertin' employers
| Он тявкает перед сотрудниками Hooters и предупреждает работодателей
|
| Not to hang out with Tecca Nina cause some investigation
| Не тусоваться с Теккой Ниной, вызвать расследование
|
| With with a yellow Hummer I got with drugs so I’m searchin' for ya
| С желтым Хаммером у меня есть наркотики, поэтому я ищу тебя.
|
| Shut up and eat your Hooters chicken before I bomb you
| Заткнись и ешь курицу Hooters, пока я не взорвал тебя
|
| Don’t be hatin' on me the bitches to get them on you
| Не ненавидь меня, суки, чтобы натравить их на тебя
|
| I ain’t got no yellow Hummer homie that’s non true
| У меня нет желтого Хаммера, братан, это неправда
|
| King of KC rappers just know that this Don Wu keep the
| Король рэперов KC просто знает, что этот Дон Ву держит
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| (If theres drama niggas cock it then pop it then wild out, it’s the)
| (Если есть драматические ниггеры, взбейте это, затем вытащите, а затем сходите с ума, это)
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| Kutt Calhoun, mob these motherfuckers
| Кутт Кэлхун, толпа этих ублюдков
|
| Killer cities, killer centerfolds and gangs and niggas snitchin'
| Города-убийцы, развороты-убийцы, банды и ниггеры,
|
| On the block you lose your life over the thangs that niggas grippin'
| В квартале ты теряешь жизнь из-за того, что ниггеры хватаются
|
| In the kitchen that discovery will clear a niggas vision
| На кухне это открытие прояснит видение нигеров
|
| When he sittin' in the pen readin' 'bout everything he did
| Когда он сидит в ручке и читает обо всем, что он сделал
|
| And to the point where niggas never get to make it to preliminary
| И до такой степени, что ниггеры никогда не доберутся до предварительного
|
| Hearings cause of loyalty thats broken in the syndicate
| Слушания вызывают лояльность, которая нарушена в синдикате
|
| Nowadays you shoot either you kill or rep a medikit
| В настоящее время вы стреляете либо убиваете, либо представляете аптечку
|
| Insurgents don’t be caring bout a past rep a manuscript
| Повстанцев не волнует старая репутация рукописи
|
| Thats why i keep a Russian in possession on my person
| Вот почему я держу при себе русского во владении
|
| My Kalashinkov will speak 'til our hood beat is talkin' foreign
| Мой Калашинков будет говорить, пока наш битник не будет говорить по-иностранному
|
| Your beefin' on our warrant, got no time to have my family
| Вы спорите по нашему ордеру, у меня нет времени на семью
|
| Comin' to you funeral, presume you’ll just handle me
| Иду к тебе на похороны, думаю, ты просто справишься со мной.
|
| And this is how it is, when you livin' in the Mid, killer city nickname
| И вот как это бывает, когда ты живешь в середине, прозвище города-убийцы
|
| Kansas City killer kid, so don’t get it confused
| Ребенок-убийца из Канзас-Сити, так что не путайте его
|
| Cause we get it how we spit it all raw and uncut battle
| Потому что мы понимаем, как мы плюем на всю сырую и неразрезанную битву
|
| Width for any with it, when we trip and it’s
| Ширина для любого с ним, когда мы путешествуем, и это
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| (If theres drama niggas cock it then pop it (?) it’s the)
| (Если есть драматические ниггеры, взбейте это, тогда вытащите это (?), Это)
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| (Ain't from around here know you about it to slide out)
| (Разве здесь не знают, что вы об этом ускользаете)
|
| Tay Diggs, let 'em have it
| Тай Диггс, дай им это
|
| Yeah we runnin' the crime rate
| Да, мы управляем уровнем преступности
|
| Catch me on the E-way doin' a pill with the gun spray
| Поймай меня на E-way, делающем таблетку с помощью пистолета-распылителя.
|
| Y’all fucks with Tech N9ne and claps shit to the gun pray
| Вы все трахаетесь с Tech N9ne и хлопаете в ладоши, молитесь о пистолете
|
| It’s back to the checks more baggies and more K
| Вернемся к чекам, больше мешков и больше K
|
| We hella old niggas hittin' mall (?) from mall way
| Мы, черт возьми, старые ниггеры, бьемся в торговом центре (?) От торгового центра
|
| I’m on plate, I’m rappin' for a reason
| Я на тарелке, я читаю рэп не просто так
|
| Clappin' for no reason I just love the desert eagles
| Хлопаю без причины, я просто люблю пустынных орлов
|
| And I’m fuckin' with the mags i just love to plug my peoples
| И я трахаюсь с журналами, я просто люблю подключать свои народы
|
| These suckers ain’t my evil, we live life fast
| Эти сосунки не мое зло, мы живем быстро
|
| And they try to tell me stop, but all we know is gas
| И они пытаются сказать мне остановиться, но все, что мы знаем, это газ
|
| No brakes so catch me on the crip side
| Нет тормозов, так что поймай меня на стороне крипа
|
| Right up on the street, likes cannon on my hip side
| Прямо на улице, любит пушку на бедре
|
| I’m G maggin' and my young life’s maney
| Я G maggin 'и моя юная жизнь maney
|
| Do whatever for the dough and we smokin' on grates
| Делайте что угодно для теста, и мы курим на решетке
|
| Reload that thing and I’ll make y’all a shake
| Перезагрузите эту штуку, и я вас всех встряхну
|
| For the mob and do the job and I fucks to survive, nigga
| Для мафии и делать работу, и я трахаюсь, чтобы выжить, ниггер
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| (If theres drama niggas cock it then pop it (?) it’s the)
| (Если есть драматические ниггеры, взбейте это, тогда вытащите это (?), Это)
|
| (?) Pow-pow (?) Pow-pow (?) Pow-pow
| (?) Пау-пау (?) Пау-пау (?) Пау-пау
|
| (Ain't from around here know you about it to slide out)
| (Разве здесь не знают, что вы об этом ускользаете)
|
| (Riv Locc, get 'em)
| (Рив Локк, возьми их)
|
| Rollin a cigar full of ooey
| Rollin сигара, полная ooey
|
| My kush the hottest selling since Avatar hit the movies
| Моя самая горячая продажа с тех пор, как «Аватар» попал в кино.
|
| Clappin at your car with a sooey i go hard tho
| Clappin в вашей машине с так, я иду тяжело, хотя
|
| Sick of the dude i saw one two three and four
| Надоел чувак, я видел один, два, три и четыре
|
| It’s Kansas City fuck who yall rep for
| Это Канзас-Сити, черт возьми, для кого ты представляешь
|
| My guys is more alive then the que dog step shows
| Мои ребята более живые, чем шоу собак
|
| So give me a break like when the que ball let go
| Так что дайте мне перерыв, как когда мяч отпустил
|
| With a blue rag wrapped tight around my head low
| С синей тряпкой, туго обернутой вокруг моей головы, низко
|
| Ready for what ever with my weather livin fare tho
| Готов ко всему с моей погодной жизнью, хотя
|
| I want my pocket knotted like the rosta man dreads bro
| Я хочу, чтобы мой карман был завязан узлом, как ростовчанин, братан
|
| Press the button watch the little homie dome split
| Нажмите кнопку, наблюдайте, как маленький купол расколется
|
| Flippin out the clup droppin to my patron in he
| Flippin из clup droppin моему патрону в нем
|
| The chrome semi’ll break every single bone in ya
| Хромированный полуразрушит каждую кость в тебе
|
| No Lambo ??? | Нет Ламбо??? |
| im dome in ya
| Я купол в тебе
|
| Its Riv Locc respect cuz when ya pull up
| Его Riv Locc уважает, потому что, когда я подъезжаю
|
| You gonna hear 2 pops followed by a humongous sound
| Вы услышите 2 хлопка, за которыми последует громадный звук
|
| (Mon. E.G., kill this player hatin' niggas)
| (Пн. Э.Г., убей этого игрока, ненавидящего нигеров)
|
| Yes, Sir! | Да сэр! |
| We be like fuck em locate em and watch me slump em
| Мы будем трахать их, находить их и смотреть, как я их бросаю
|
| But my niggas be trippin in case you wonder we doin this for the
| Но мои ниггеры спотыкаются, если вам интересно, что мы делаем это для
|
| Block only fuck with headshots been fuckin with tecca nina light
| Блокировать только трах с выстрелами в голову, трахаться с tecca nina light
|
| Years before Pac
| За годы до Пака
|
| Switch gears through slow pause
| Переключение передач через медленную паузу
|
| Im in love with the beef my ?? | Я влюблен в говядину, моя ?? |
| gotta eat em on the mound no releif
| должен съесть их на насыпи без помощи
|
| Throwin pitch after pitch till mothafuckin biff you know exactly
| Бросай шаг за шагом, пока ты не узнаешь точно
|
| What it is utilize my gift
| Что это такое? использовать мой дар
|
| Mon EG the Ghostwriter breathe in breathe out im a killa city
| Пн Э.Г., писатель-призрак, вдыхай, выдыхай, я город убийц
|
| Legand you know im reppin the south you can ask Ricky Ross
| Легенда, ты знаешь, что я представляю юг, ты можешь спросить Рики Росса
|
| You can ask Tripple C
| Вы можете спросить Tripple C
|
| Put your ear to the street wait im no ??
| Приложи ухо к улице, подожди, нет??
|
| With the payton go no huddle
| С пейтоном идти не суетиться
|
| Butthead like Beavis shut down like Revis mo drama make sure my
| Баттхед, как Бивис, закрылся, как Ревис, моя драма, убедитесь, что мой
|
| Team goes undefeated pull up and go | Команда остается непобедимой, подтянись и вперед |