| Alright, that was three sounds!
| Хорошо, это было три звука!
|
| I think three things broke
| Я думаю, сломались три вещи
|
| We’re travelling
| мы путешествуем
|
| Down a bumpy road
| По ухабистой дороге
|
| Just relaxing
| Просто расслабиться
|
| Let the miles unfold
| Пусть мили разворачиваются
|
| Nothing brings a family 'gether like some dust in the eye
| Ничто так не сближает семью, как пыль в глаза
|
| And we’ll be there in the nick of time
| И мы будем там в самый последний момент
|
| Me and my family
| Я и моя семья
|
| We’re smiling
| мы улыбаемся
|
| At a steady pace
| В стабильном темпе
|
| Your daughter’s crying
| Ваша дочь плачет
|
| Missouri’s such a beautiful state
| Миссури такой красивый штат
|
| And it feels like every day’s another Fourth of July
| И кажется, что каждый день - это еще одно Четвертое июля
|
| I got my freedom and my slice of pie
| Я получил свою свободу и свой кусок пирога
|
| My beautiful family
| Моя прекрасная семья
|
| Now come on kids it’s time that we play a game
| Теперь давайте, дети, пора нам играть в игру
|
| I spy some fun out here on the Great Plains
| Я наблюдаю за весельем здесь, на Великих равнинах.
|
| Stop for a second take it all in
| Остановись на секунду, прими все это
|
| «Are we there yet?» | "Мы уже на месте?" |
| Is the wrong question
| Неправильный вопрос
|
| You thought road trips were lame
| Вы думали, что дорожные поездки были хромыми
|
| Well they all ain’t the same oh no
| Ну, они все не одинаковые, о нет
|
| It’s the grind
| Это молоть
|
| Take it one day at a time
| Возьмите это один день за раз
|
| And we’ll find our way back home
| И мы найдем дорогу домой
|
| Free your mind
| Освободи свой разум
|
| Push your worries down the line
| Отбросьте свои заботы по линии
|
| And we’ll ease on down the road
| И мы успокоимся по дороге
|
| Stop and look around do the chimney rock
| Остановись и оглянись, сделай дымоход
|
| Dad that totally looks like a giant co-
| Папа, который выглядит как гигантский ко-
|
| Cock-a-doo-del-do!
| Кок-а-ду-дель-до!
|
| I wish there was something that could capture this moment
| Я хочу, чтобы было что-то, что могло бы запечатлеть этот момент
|
| Something that fits right into your pocket
| Что-то, что помещается прямо в карман
|
| But we got time to kick the idea around
| Но у нас есть время обдумать эту идею.
|
| Oh boy!
| О, парень!
|
| It’s the grind
| Это молоть
|
| Every bump by design
| Каждый удар по дизайну
|
| To grow some hair on your chest
| Отрастить волосы на груди
|
| Fall in line
| Встать в очередь
|
| Let your dad read the signs
| Пусть твой папа читает знаки
|
| Who’s Your Daddy
| Кто твой папочка
|
| Tour Guide Company
| Компания гидов
|
| Of the Wild Wild West
| Дикого Дикого Запада
|
| I’m trying
| Я пытаюсь
|
| To enjoy the trip
| Чтобы получить удовольствие от поездки
|
| I’m babysitting
| я присматриваю за детьми
|
| But not my kids
| Но не мои дети
|
| Sometimes I wonder what the hell goes on in his head
| Иногда мне интересно, что, черт возьми, происходит у него в голове
|
| Would he notice if any one of us wound up dead
| Заметит ли он, если кто-нибудь из нас окажется мертвым
|
| Who’m I kidding
| кого я обманываю
|
| Lord knows he’d kill himself instead
| Господь знает, что вместо этого он убьет себя
|
| Can’t say I’d tell a difference in bed
| Не могу сказать, что я бы заметил разницу в постели
|
| My beautiful family-
| Моя прекрасная семья-
|
| Dad, I wanna keep this as a pet!
| Папа, я хочу оставить его себе как домашнее животное!
|
| Throw it in back!
| Бросьте его обратно!
|
| Do that and you will regret it!
| Сделайте это, и вы пожалеете об этом!
|
| We need a few souvenirs to prove that we passed the test
| Нам нужно несколько сувениров, чтобы доказать, что мы прошли тест
|
| I think I’m gonna throw up
| Я думаю, меня вырвет
|
| If you’re motion sick then get off the cart
| Если вас укачало, сойдите с тележки
|
| And give the soles of your feet a shot
| И попробуй подошвы своих ног
|
| Nothing quite cures your ills like a song and dance
| Ничто так не лечит ваши болезни, как песня и танец
|
| It’s the grind yeah yeah
| Это мука, да, да
|
| Family dance break!
| Семейный танцевальный перерыв!
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Keep up, people!
| Держитесь, люди!
|
| Alright, I’m trying
| Хорошо, я пытаюсь
|
| Everyone say yeah e yeah yeah
| Все говорят да, да, да, да
|
| Yeah e yeah yeah
| Да е да да
|
| Say yeah ye yeah
| Скажи да да да
|
| Yeah ye yeah
| Да да да
|
| And say hey e ah ah ahahahah
| И скажи эй е ах ах ахахахах
|
| Hey e ah ah ahahahah
| Эй е ах ах ахахахах
|
| Say hey ahahahahah yeah e yeah e yeah e yeah-
| Скажи эй, ахахахах, да, да, да, да, да,
|
| Dad
| Папа
|
| Sorry
| Извини
|
| (sung)
| (поет)
|
| It’s the grind
| Это молоть
|
| Yeah | Ага |