Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caulk the Wagon, исполнителя - Team StarKid. Песня из альбома The Trail to Oregon!, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 12.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Starkid
Язык песни: Английский
Caulk the Wagon(оригинал) |
McDoon: |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
Until the day we die |
Daughter: (Spoken) But I don’t want to die! |
McDoon: (Spoken) That’s why: |
McDoon, Chorus: |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
We gotta caulk your wagon, Mouthface |
Until the day we die |
Daughter: (Spoken) Yeah, and how we supposed to do that? |
McDoon: (Daughter:) |
Well, do you see that ox? |
((Spoken) Ahuh.) |
He’s an ox of course |
((Spoken) Yep.) |
And he took us down the trail |
But his time is up, 'cause he won’t help us |
Unless he grows a sail |
McDoon, Chorus: |
His time is up, unless he grows a sail |
His time is up — he didn’t grow a sail |
McDoon: |
So we’ll chop him up, remove his guts |
And grind up all his hooves |
Then we’ll mix it up into a pulp |
And spread it on like glue |
McDoon, Chorus: |
We’ll chop him up and make him into glue |
You’ll caulk this up, this ox has died for you |
(Dialogue) |
McDoon: |
Now spread the caulk on thick |
To seal out the water |
Now blow on it real quick |
Daughter: |
It has a real strange odour |
Why did we leave home in the first place? |
I’m springin' leaks all over my face |
McDoon: |
A higher power steers me true |
Now let me do the same for you |
I see this trip has taken its toll |
Now let me fill your holes |
McDoon, Chorus: |
He’s gonna caulk your wagon, Mouthface |
He’s gonna caulk your wagon, Mouthface |
He’s gonna caulk your wagon, Mouthface |
Until the day you die |
Cletus: (Spoken) Now that’s how you caulk a wagon! |
(Dialogue) |
All: |
Until the day we die… |
(Caulk the wagon) |
(Caulk the wagon) |
(Caulk the wagon) |
Конопатить повозку(перевод) |
Макдун: |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
До того дня, когда мы умрем |
Дочь: (Говорит) Но я не хочу умирать! |
МакДун: (Говорит) Вот почему: |
МакДун, Припев: |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
Мы должны законопатить твой фургон, Ротфейс |
До того дня, когда мы умрем |
Дочь: (Говорит) Да, и как мы собирались это сделать? |
МакДун: (Дочь:) |
Ну, ты видишь того быка? |
((Разговорный) Ахах.) |
Он бык, конечно |
((Разговорный) Ага.) |
И он провел нас по тропе |
Но его время вышло, потому что он нам не поможет |
Если он не вырастет парус |
МакДун, Припев: |
Его время истекло, если только он не отрастит парус |
Его время вышло — он не отрастил парус |
Макдун: |
Так что мы порубим его, вытащим кишки |
И перемолоть все его копыта |
Затем мы смешаем его в мякоть |
И намазать его, как клей |
МакДун, Припев: |
Мы нарежем его и превратим в клей |
Ты закроешь это, этот бык умер за тебя |
(Диалог) |
Макдун: |
Теперь нанесите герметик на толстую |
Чтобы запечатать воду |
Теперь ударьте по нему очень быстро |
Дочь: |
У него действительно странный запах |
Почему мы вообще ушли из дома? |
Я истекаю кровью по всему лицу |
Макдун: |
Высшая сила правит мной |
Теперь позвольте мне сделать то же самое для вас |
Я вижу, эта поездка дала о себе знать |
Теперь позвольте мне заполнить ваши дыры |
МакДун, Припев: |
Он затыкает твою повозку, Ротфейс. |
Он затыкает твою повозку, Ротфейс. |
Он затыкает твою повозку, Ротфейс. |
До того дня, когда ты умрешь |
Клетус: (Говорит) Вот как нужно законопатить повозку! |
(Диалог) |
Все: |
До того дня, когда мы умрем… |
(Зачеканить вагон) |
(Зачеканить вагон) |
(Зачеканить вагон) |