| Thrown in back like a burlap sack
| Брошенный назад, как мешок из мешковины
|
| And lord does my butt hurt
| И, господи, у меня болит задница
|
| I guess it’s been days or week or months
| Думаю, это были дни, недели или месяцы
|
| Or something worse
| Или что-то хуже
|
| Everything looks the same
| Все выглядит одинаково
|
| When you’re starin at nothing but dirt
| Когда ты смотришь только на грязь
|
| And all I hear are the wheels bucklin
| И все, что я слышу, это стук колес
|
| Large men yelling, sounds like pouting
| Вопли крупных мужчин звучат как надутые губы
|
| I really miss a more familiar sound
| Мне очень не хватает более знакомого звука
|
| Mom
| Мама
|
| Cause I am lost without you
| Потому что я потерялся без тебя
|
| It’s been a long, long time
| Это было долгое, долгое время
|
| Every time I look around me
| Каждый раз, когда я смотрю вокруг себя
|
| I pray you’re at my side
| Я молюсь, чтобы ты был рядом со мной
|
| On the trail
| По следу
|
| Kept a journal of all the spots we passed
| Вел журнал всех мест, которые мы прошли
|
| Just for you Dad
| Только для тебя папа
|
| The Big Blue Mountains are actually grey
| Большие Голубые горы на самом деле серые
|
| They look tired and really sad
| Они выглядят усталыми и очень грустными
|
| There’s no soda in Soda Springs
| В Сода-Спрингс нет газировки
|
| The water’s way too hot
| Вода слишком горячая
|
| Fort Hall’s just a great big wall
| Форт-Холл — это просто огромная стена
|
| And we didn’t even stop
| И мы даже не остановились
|
| Now I am lost without you
| Теперь я потерян без тебя
|
| Sometimes I barely breathe
| Иногда я едва дышу
|
| If I ever don’t think of you
| Если я когда-нибудь не буду думать о тебе
|
| It’s because I can’t believe
| Это потому что я не могу поверить
|
| That I am on the trail without you
| Что я иду по следу без тебя
|
| With miles and miles to go
| С милями и милями, чтобы пройти
|
| Send me a sign that you’re okay
| Пошли мне знак, что ты в порядке
|
| A telegram or note
| Телеграмма или записка
|
| From the trail
| С тропы
|
| I won’t stop till I find you again
| Я не остановлюсь, пока не найду тебя снова
|
| Even if you’re a pile of ash
| Даже если ты куча пепла
|
| I’ll find an east-bound caravan
| Я найду караван, идущий на восток
|
| And crank up its pace to fast
| И ускорьте темп
|
| You won’t notice I’ve been gone at all
| Вы не заметите, что меня вообще нет
|
| You’ll say «Mouthface, where you been?»
| Вы скажете: «Ротфейс, где ты был?»
|
| I want you to know that there’s not a moment
| Я хочу, чтобы вы знали, что нет ни минуты
|
| That goes by without the thought of you
| Это проходит без мысли о тебе
|
| I won’t be lost without you
| Я не потеряюсь без тебя
|
| 'Cause you’ll be there at my side
| Потому что ты будешь рядом со мной
|
| You and Dad’ll be close together
| Вы с папой будете рядом
|
| With my brother on my right
| С моим братом справа от меня
|
| I won’t be lost… without you…
| Я не пропаду... без тебя...
|
| I’ll see their shiny faces
| Я увижу их сияющие лица
|
| Even if it’s through a stone
| Даже если через камень
|
| I’ll write something real nice for you
| Я напишу тебе что-нибудь действительно приятное
|
| That reminds me of home
| Это напоминает мне о доме
|
| On the trail | По следу |