Перевод текста песни Independence! - Team StarKid

Independence! - Team StarKid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Independence! , исполнителя -Team StarKid
Песня из альбома: The Trail to Oregon!
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:12.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Starkid
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Independence! (оригинал)Независимость! (перевод)
Get excited everyone because here we are! Волнуйтесь все, потому что мы здесь!
The place where our great trail begins! Место, где начинается наш великий путь!
Where’s that, dad? Где это, папа?
You’re in Independence! Вы в Независимости!
Welcome to Добро пожаловать в
The city so pleasing Город такой приятный
That everyone’s leaving Что все уходят
Fuck it, go west Черт возьми, иди на запад
Watch your backs Следите за своими спинами
The city is bustlin' Город шумный
With all kinds of hustlin' Со всеми видами суеты
And grit, go west И мужество, иди на запад
For Independence За независимость
Here are just a few things you should know: Вот лишь несколько вещей, которые вы должны знать:
Stay on the trail or you might get lost Оставайтесь на тропе, иначе вы можете заблудиться
Don’t pay the toll, not worth the cost Не платите за проезд, не стоит затрат
Marry rich so ya don’t die poor Выходи замуж за богатого, чтобы не умереть бедным
A bankers' best, but ya might die bored Лучший банкир, но ты можешь умереть от скуки
And independent И независимый
Take a gander, kids!Осторожнее, дети!
Independence, Missouri Индепенденс, Миссури
Hi!Привет!
I’ve got dysentery!У меня дизентерия!
You will too unless you stop to rest frequently. Вы тоже будете, если не будете часто останавливаться, чтобы отдохнуть.
My wife and kids all died Моя жена и дети все умерли
But if I pull through, I’ll travel at a steady pace from now on Но если я справлюсь, то с этого момента я буду путешествовать стабильным темпом.
What’s dysentery, dad? Что такое дизентерия, папа?
Nothing we’ll ever have to worry about, son Нам не о чем беспокоиться, сын
Don’t push your ox too hard, drive it too fast and you’ll end up at the Не толкайте своего быка слишком сильно, ведите его слишком быстро, и вы окажетесь на
lame-footed animals.хромоногие животные.
Then you’ll have to kill them Тогда вам придется убить их
I don’t ever wanna kill an animal, dad Я никогда не хочу убивать животное, папа
You won’t have to, son Тебе не придется, сынок
Did you know that the first stop on the trail, Fort Kearney was built by the U. Знаете ли вы, что первая остановка на тропе, Форт Кирни, была построена американцами.
S. Army to protect those bound for Oregon? Южная армия защитит тех, кто направляется в Орегон?
I did know that! Я знал это!
Ah, thanks for the advice and facts.О, спасибо за совет и факты.
See kids? Увидеть детей?
Not only is the trail to Oregon fun… It’s also fun and edu-ma-cational Тропа в Орегон — это не только весело... Это также весело и познавательно.
There’s lots to learn Есть чему поучиться
Which kid is your favorite? Какой ребенок вам больше всего нравится?
Not all of them make it Не у всех это получается
Of course, sinkholes Конечно, провалы
A nine-month dirge Девятимесячная панихида
Every marriage is tested Каждый брак проверяется
Thank God they invented Слава богу придумали
Divorce, trending Развод, в тренде
In Independence В независимости
Here’s a piece of free advice for you: Вот вам бесплатный совет:
Before you go the General Store Прежде чем идти в универсальный магазин
Has all you need and plenty more Есть все, что вам нужно и многое другое
For your I-N-D-E-pendence Для вашей I-N-D-E-зависимости
Hi!Привет!
Welcome to the general store, I can fix you up with what you need: food, Добро пожаловать в универсальный магазин, я могу снабдить вас тем, что вам нужно: едой,
clothes, we even got a sale on wagon tongues- whatever the hell those are одежду, у нас даже есть распродажа на универсальные языки - что бы это ни было
Actually sir, we’re doing this trip on a budget На самом деле, сэр, у нас бюджетная поездка.
You know what?Знаешь что?
I like you, so let me tell you what I’m gonna do: Ты мне нравишься, поэтому позволь мне сказать тебе, что я собираюсь сделать:
I’m gonna give you one wagon for the price of two, not a penny less! Я дам тебе одну повозку по цене двух, ни копейки меньше!
And for an extra fifty bucks, I’m gonna throw in an ox… for free! А за лишние пятьдесят баксов я брошу быка... бесплатно!
A free ox!Свободный бык!
Oh boy! О, парень!
We’re all friends мы все друзья
There’s no war a-brewing Нет войны
No one’s abusing Никто не злоупотребляет
Their rights to own an Их права на владение
Ox like me! Бык, как я!
You’ll need a full yolk Вам понадобится полный желток
Their love and care is no joke Их любовь и забота не шутка
It’s a job of your love Это работа твоей любви
Independent! Независимый!
I pride myself on being a very good ox owner, our love is perfectly normal Я горжусь тем, что я очень хороший владелец быка, наша любовь совершенно нормальна.
Moo! Му!
Here are just a few rules to live by Вот несколько правил, по которым нужно жить.
For your independence! За вашу независимость!
Don’t say sorry to your Indian guide Не извиняйтесь перед индийским гидом
They’re not prepared for genocide Они не готовы к геноциду
You might die of cholera and you might die of pain Вы можете умереть от холеры, а можете умереть от боли
But that’s okay 'cause you’ll probably get laid Но это нормально, потому что ты, вероятно, переспишь
By your mom and dad and little kids too Твои мама и папа, а также маленькие дети
'Cause you all have to share the same bedroom Потому что вы все должны делить одну и ту же спальню
Use your kids as tourniquets Используйте своих детей в качестве жгутов
'Cause they won’t help when you’re bit Потому что они не помогут, когда тебя укусят
By a bear! Медведь!
Or a snake! Или змея!
Mother Nature’s really great Мать-природа действительно велика
When you’re out there on the Oregon Trail Когда вы находитесь на Орегонской тропе
Feels like you are going to fail Похоже, вы потерпите неудачу
But don’t give up too soon Но не сдавайтесь слишком рано
The world is your saloon Весь мир – это ваш салон
Um, Mom, I don’t mean to be a buzz-kill but do you ever get the idea that maybe Хм, мам, я не хочу быть болтуном, но ты когда-нибудь думал, что, может быть,
this trip isn’t gonna be as fun or «edu-ma-cational» as dad says? эта поездка не будет такой веселой или «познавательной», как говорит папа?
Like maybe you might die or grandpa or dad? Например, может быть, ты умрешь, или дедушка, или папа?
Well, if grandpa dies, that’s just God’s will.Ну а если дедушка умрет, то на то воля Божья.
Trust me, kids Поверьте мне, дети
(sung) (поет)
There’s a place for us Для нас есть место
In a house out west В доме на западе
It’s Oregon or bust Это Орегон или бюст
To save the family crest Чтобы сохранить семейный герб
That’s the promise of the valley Это обещание долины
Leave all this behind Оставь все это позади
Lord have mercy on my soul Господи, помилуй мою душу
As I try to lead the blind! Пока я пытаюсь вести слепых!
Chin up kids Подбородок дети
Your family’s united Ваша семья едина
I guess I’m excited… Думаю, я взволнован…
Oh, I’m so excited I pooped myself! О, я так взволнована, что обделалась!
Let’s go where Пойдем куда
The gold rush is soaring Золотая лихорадка набирает обороты
Let’s go exploring Идем исследовать
Our independence! Наша независимость!
Be prepared to take your life Будьте готовы лишить себя жизни
With an arrow or a hunting knife Стрелой или охотничьим ножом
Stop and see Fort Laramie Остановитесь и посмотрите Форт Ларами
There’s nothin' to see, but you’ll have to pee Там не на что смотреть, но тебе придется пописать
Do you understand 'cause you look confused Вы понимаете, потому что вы выглядите сбитым с толку
Take a look at scenic mountain views Взгляните на живописные виды на горы
Stay away from Old Man Bridger Держись подальше от старика Бриджера
When he’s drunk he’ll take your liver Когда он напьется, он возьмет твою печень
Life is not a petting zoo Жизнь — это не контактный зоопарк
Or you’ll get ripped in two Или тебя разорвут надвое
By a По
Bear! Медведь!
Or a snake! Или змея!
Mother Nature’s really great Мать-природа действительно велика
Staying alive can be lots of fun Остаться в живых может быть очень весело
Be sure you have a loaded gun Убедитесь, что у вас есть заряженный пистолет
Something will go wrong Что-то пойдет не так
The list is far too long Список слишком длинный
Declare your independence Заявить о своей независимости
Declare your independence Заявить о своей независимости
Declare your independence Заявить о своей независимости
Declare your Объявите свой
ENCE! ЭНЦИЯ!
Diphtheria, leukemia, onomatopoeia Дифтерия, лейкемия, звукоподражание
All the same 'cause it gives you diarrhea Все равно, потому что это вызывает у вас диарею
Runaway thieves are on the lamb Беглые воры на ягненке
Leave them up to Uncle Sam Оставьте их дяде Сэму
Don’t stress Не напрягайся
Take a breath Сделайте вдох
It might just be your last! Это может быть вашим последним!
Friends don’t let friends ford the river… Друзья не пускают друзей вброд реку...
Take a ferry! Сядьте на паром!
For your I-N-D-E-pendence Для вашей I-N-D-E-зависимости
Time to hit the road!Время отправляться в путь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: