Перевод текста песни Ride - Tayc, LeTo

Ride - Tayc, LeTo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride , исполнителя -Tayc
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ride (оригинал)Ездить (перевод)
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Tout seul quand je ride В полном одиночестве, когда я еду
Dans ta vie, je n’veux pas être là В твоей жизни я не хочу быть там
On n’avancera pas sous le même toit Мы не будем двигаться вперед под одной крышей
Seul quand je ride Один, когда я еду
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Dans ta vie, j’nous ai fait rêver В твоей жизни я заставил нас мечтать
Ce matin, j’ai oublié tout Сегодня утром я все забыл
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous deux ça marche pas что между нами двумя это не работает
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous deux ça marche pas что между нами двумя это не работает
Toi, t’es à moi, toi, t’es à moi Ты мой, ты мой
Toi, t’es à moi mais notre relation faut qu’elle se stoppe là Ты мой, но наши отношения должны закончиться на этом
J’veux de toi, je sais pas, j’suis pas sûr Я хочу тебя, я не знаю, я не уверен
C’est à deux qu’on va foncer dans l’mur Это два, что мы собираемся броситься в стену
Chérie t’aurais pas dû poser ton armure Дорогая, ты не должен был опускать свои доспехи
Pas t’ouvrir parce que j’suis qu’un salaud qui vient d’la ur-e Не открываюсь тебе, потому что я просто ублюдок, пришедший из ур-е
Donne-moi de la haine, de l’amour Дай мне ненависть, любовь
Elle s’habille en Christian Dior Она одевается в Christian Dior
Depuis qu’on l’a fait, j’sais pas, tu m’attires plus С тех пор, как мы это сделали, я не знаю, ты привлекаешь меня больше
Entre nous y a plus c’truc qu’on avait au début Между нами есть нечто большее, что было у нас в начале
Oh, oh, oh Ох ох ох
Est-ce que tu m’suis?ты следуешь за мной?
Est-ce que tu m’suis ou pas? Ты следишь за мной или нет?
Oh, oh, oh Ох ох ох
Est-ce que tu m’suis ou pas? Ты следишь за мной или нет?
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Tout seul quand je ride В полном одиночестве, когда я еду
Dans ta vie, je n’veux pas être là В твоей жизни я не хочу быть там
On n’avancera pas sous le même toit Мы не будем двигаться вперед под одной крышей
Seul quand je ride Один, когда я еду
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Dans ta vie, j’nous ai fait rêver В твоей жизни я заставил нас мечтать
Ce matin, j’ai oublié tout Сегодня утром я все забыл
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous deux ça marche pas что между нами двумя это не работает
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous deux ça marche pas что между нами двумя это не работает
Toi, t’es à moi, toi, t’es à moi Ты мой, ты мой
Toi, t’es à moi mais notre relation faut qu’elle se stoppe là Ты мой, но наши отношения должны закончиться на этом
Tu sais rouler mon spliff, yeah Ты знаешь, как свернуть мой косяк, да
Devant toutes les autres tu fais la diff' Перед всеми остальными ты делаешь разницу
Ouais tu te bats pour nous, oui t’as déjà prouvé mais n’oublie pas qu’ton bébé Да, ты сражаешься за нас, да, ты уже доказал это, но не забывай своего ребенка
n’est qu’un salaud, tu ne fais pas partie d’sa miff' просто ублюдок, ты не часть его миффа
Lundi: je t’aime, mardi: j’veux qu’tu dégages Понедельник: я люблю тебя, вторник: я хочу, чтобы ты ушел
Jeudi: c’est la même et samedi: on est chez toi Четверг: то же самое и суббота: мы у вас дома
Et j’sais qu’t’adores tous nos Saturday night (oh, Saturday night) И я знаю, что ты любишь все наши субботние вечера (о, субботние вечера)
Oh, oh, oh Ох ох ох
Est-ce que tu m’suis?ты следуешь за мной?
Est-ce que tu m’suis ou pas? Ты следишь за мной или нет?
Oh, oh, oh Ох ох ох
Est-ce que tu m’suis ou pas? Ты следишь за мной или нет?
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Tout seul quand je ride В полном одиночестве, когда я еду
Dans ta vie, je n’veux pas être là В твоей жизни я не хочу быть там
On n’avancera pas sous le même toit Мы не будем двигаться вперед под одной крышей
Seul quand je ride Один, когда я еду
J’suis tout seul quand je ride Я совсем один, когда еду
Dans ta vie, j’nous ai fait rêver В твоей жизни я заставил нас мечтать
Ce matin, j’ai oublié tout Сегодня утром я все забыл
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous ça marche pas что между нами не работает
J’préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule, que tout s’effondre parce Я бы предпочел, чтобы ты умер, твоя жизнь рухнула, все рухнуло, потому что
qu’entre nous deux ça marche pas что между нами двумя это не работает
Toi, t’es à moi (toi, t’es à moi), toi, t’es à moi (toi, t’es à moi) Ты мой (ты мой), ты мой (ты мой)
Toi, t’es à moi mais notre relation faut qu’elle se stoppe làТы мой, но наши отношения должны закончиться на этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
Mapessa
ft. Tiakola
2022
2021
2019
2021
2021
2021
2020
2023
2019
Kiffe la mode
ft. Naza, Tiakola
2019
2020
2020
2021
2020
2019
2022
2021
2021
2020