| Si daca dupa tot ce ti-am spus n-ai inteles nimic
| И если после всего, что я тебе сказал, ты ничего не понял
|
| De fapt, trebuia sa simti nu sa intelegi.
| На самом деле надо было чувствовать, а не понимать.
|
| Daca dupa tot ce-am facut nu-nsemn nimic pentru tine
| Если после всего, что я сделал, я ничего не значу для тебя
|
| De ce nu vrei sa ma dezlegi
| Почему ты не хочешь развязать меня?
|
| Sa plang incerc, sa incerci, nu stii, sa stiu nu vreau
| Плакать я пытаюсь, пытаться, ты не знаешь, знать, я не хочу
|
| Sa vrei, nu poti, dar au secat toate cuvintele
| Хочешь, не можешь, но все слова иссякли
|
| Si nu mai stiu nimic decat ca:
| И больше я ничего не знаю:
|
| Mi-e dor si doare
| я скучаю по тебе и это больно
|
| Dor si doare…
| Я скучаю и мне больно...
|
| II:
| II:
|
| Si daca atata timp a trecut aproape fara rost
| И если столько времени прошло почти бессмысленно
|
| De fapt, totul are rost fara sa stim.
| На самом деле все имеет цель без нашего ведома.
|
| Daca atatia ochi s-au inchis incet-incet peste mine
| Если так много глаз медленно закрылись на мне
|
| De ce ne-ajuti sa ne mintim?
| Почему ты помогаешь нам лгать?
|
| Sa uit invat, sa inveti s-asculti, s-ascult nu pot
| Я научился смотреть, научился слушать, я не могу слушать
|
| Sa poti nu vrei, dar au secat toate cuvintele
| Ты можешь не хотеть, но все слова иссякли
|
| Si nu mai stiu nimic decat ca:
| И больше я ничего не знаю:
|
| III:
| III:
|
| Mi-au secat toate cuvintele…
| Все мои слова иссякли...
|
| Daca stau si ma gandesc bine
| Если я сижу и хорошо думаю
|
| Ar mai fi totusi cateva cu care
| Было бы еще несколько, с которыми
|
| O sa incerc sa-ti spun ce se-ntampla acum cu mine.
| Я постараюсь рассказать вам, что сейчас со мной происходит.
|
| Am auzit ca daca te uiti la ceas la fix inseamna ca te iubeste
| Я слышал, что если ты продолжаешь смотреть на часы, значит, он тебя любит
|
| Si-atunci ma uit la ceas intruna
| А потом я смотрю на часы вечером
|
| Gandindu-ma ca asa o sa te-ntorc in viata mea
| Думая, что именно так я верну тебя в свою жизнь
|
| Poate mi-au secat cuvintele, oare… | Может быть, мои слова иссякли... |