| La claridad hoy no viene a por mi
| Ясность сегодня не приходит для меня
|
| hoy he vuelto a descubrir
| Сегодня я заново открыл для себя
|
| la oscuridad vuelve a caer sobre mi
| тьма снова падает на меня
|
| yo te veo pertir
| я вижу ты потерял
|
| No consigo ver mis fallos antes de decidir
| Я не вижу своих ошибок, прежде чем принять решение
|
| me he soltado de tu mano y me voy a arrepentir
| Я отпустил твою руку, и я буду сожалеть об этом
|
| Aqui estoy, tu no estas lo debi imaginar,
| Вот я, ты не такой, каким я должен был представить,
|
| demasiado tiempo te he dejado aqui
| Я оставил тебя здесь слишком долго
|
| si es que voy sin control,
| если я пойду без контроля,
|
| y te he vuelto a descuidar
| и я снова пренебрег тобой
|
| de verdad no sé que es lo que viste en mi,
| Я действительно не знаю, что ты увидел во мне,
|
| que es lo que viste en mi
| что ты увидел во мне
|
| No te conté que m iba a cenar,
| Я не говорил тебе, что собираюсь обедать,
|
| no quise darte que pensar,
| Я не хотел, чтобы вы думали
|
| no iba ir, pero allí terminé,
| Я не собирался идти, но я оказался там
|
| se que te lo he vuelto a hacer
| Я знаю, что снова сделал это с тобой
|
| No consigo ver mis fallos antes de decidir
| Я не вижу своих ошибок, прежде чем принять решение
|
| me he soltado de tu mano y me voy a arrepentir
| Я отпустил твою руку, и я буду сожалеть об этом
|
| Aqui estoy, tu no estas lo debi imaginar,
| Вот я, ты не такой, каким я должен был представить,
|
| demasiado tiempo te he dejado aqui
| Я оставил тебя здесь слишком долго
|
| si es que voy sin control,
| если я пойду без контроля,
|
| y te he vuelto a descuidar
| и я снова пренебрег тобой
|
| de verdad no sé que es lo que viste en mi,
| Я действительно не знаю, что ты увидел во мне,
|
| que es lo que viste en mi
| что ты увидел во мне
|
| Aqui estoy, tu no estas lo debi imaginar,
| Вот я, ты не такой, каким я должен был представить,
|
| demasiado tiempo te he dejado aqui
| Я оставил тебя здесь слишком долго
|
| si es que voy sin control,
| если я пойду без контроля,
|
| y te he vuelto a descuidar
| и я снова пренебрег тобой
|
| de verdad no sé que es lo que viste en mi,
| Я действительно не знаю, что ты увидел во мне,
|
| que es lo que viste en mi
| что ты увидел во мне
|
| Que es lo que viste en mi (x4) | Что ты увидел во мне (x4) |