| Sunt barbat, nu sunt deloc complicat
| Я мужчина, я совсем не сложный
|
| Sunt relativ simplu; | я относительно прост; |
| ce-am in inima am si-n minte.
| то, что у меня есть в моем сердце, я имею в виду.
|
| Spun deschis tot ce gandesc, mai putin
| Я говорю открыто все, что думаю, кроме
|
| vine vorba despre cele doua cuvinte.
| речь идет о двух словах.
|
| Cuvintele-alea doua pe care-ai vrea sa le-auzi intr-una, tu,
| Эти два слова, которые вы хотели бы услышать в одном, вы
|
| Insa daca nu ti le spun, nu inseamna ca nu… ca nu.
| Но если я тебе не скажу, это не значит, что нет.
|
| Si sa stii ca eu…
| И знай, что я…
|
| Eu incerc da’nu prea reusesc,
| Я пытаюсь, но у меня не получается,
|
| Cred ca nu e specific barbatesc.
| Я не думаю, что это чисто мужское.
|
| Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
| Однако я попытаюсь прошептать тебе: я люблю тебя…
|
| Sunt barbat, nu sunt genetic structurat
| Я мужчина, я не устроен генетически
|
| Sa spun asa ceva. | Позвольте мне сказать что-то вроде этого. |
| Parerea mea.
| По моему мнению.
|
| Si sunt convins ca la fel s-a-ntamplat
| И я убежден, что произошло то же самое
|
| Si cu aia dinaintea mea;
| И с этим до меня;
|
| Toti stramosii mei au avut de vanat, de luptat, de inventat
| Всем моим предкам приходилось охотиться, воевать, изобретать
|
| Roata si becul, si televizorul, si geaca de piele cu tinte,
| Колесо и лампочка, и телевизор, и кожаная куртка с мишенями,
|
| Pe scurt, nu le-a stat capul la cele doua cuvinte.
| Короче говоря, они не возражали против двух слов.
|
| Da’sa stii ca eu…
| Ты знаешь, что я
|
| Eu incerc da’nu prea reusesc,
| Я пытаюсь, но у меня не получается,
|
| Cred ca nu e specific barbatesc.
| Я не думаю, что это чисто мужское.
|
| Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
| Однако я попытаюсь прошептать тебе: я люблю тебя…
|
| Si nu-nteleg de ce nu-mi acorzi credit nici macar cat unui caine
| И я не понимаю, почему ты даже не отдаешь мне должное за собаку
|
| Care te iubeste chiar daca nu-ti vorbeste.
| Который любит тебя, даже если не разговаривает с тобой.
|
| Pe bune, nu stiu ce vrei. | Серьезно, я не знаю, чего ты хочешь. |
| E suficient sa te uiti in ochii mei.
| Просто посмотри мне в глаза.
|
| Si sa stii ca eu…
| И знай, что я…
|
| Eu incerc da’nu prea reusesc,
| Я пытаюсь, но у меня не получается,
|
| Cred ca nu e specific barbatesc.
| Я не думаю, что это чисто мужское.
|
| Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
| Однако я попытаюсь прошептать тебе: я люблю тебя…
|
| Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu… bai, ce greu e… nu, ca pot!
| Однако я попытаюсь вам прошептать: я вас купаю, как это тяжело, нет, я могу!
|
| Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te | Однако я попытаюсь шепнуть тебе: ты |