| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| Mhm babe
| Ммм детка
|
| I wish I wasn’t afraid
| Хотел бы я не бояться
|
| To shed my skin, oh I did
| Чтобы сбросить кожу, о, я сделал
|
| And by the time I spill the tea
| И к тому времени, когда я разливаю чай
|
| I might be dead in my coffin, maybe
| Я мог бы быть мертв в своем гробу, может быть
|
| What goes around comes around
| Все возвращается
|
| Nah I just got it
| Нет, я только что понял
|
| Can’t really shake away the pain
| Не могу избавиться от боли
|
| Like it’s a drug, can’t come off it
| Как будто это наркотик, от него не оторваться.
|
| Mhm
| Ммм
|
| I’m just tryna get used to this nuisance
| Я просто пытаюсь привыкнуть к этой неприятности
|
| Think I’m losing it
| Думаю, я теряю это
|
| Wander if it’s all in my head and I’m full of foolishness
| Бродить, если это все в моей голове, и я полон глупости
|
| Stop acting like you’re Sherlock tryna work it out
| Перестань вести себя так, как будто ты Шерлок, пытаешься разобраться
|
| I’m new to this, looking like a fool in this
| Я новичок в этом, выгляжу как дурак в этом
|
| Romeo take me home
| Ромео отвези меня домой
|
| Give me an antidote
| Дайте мне противоядие
|
| You think you understand my issues
| Вы думаете, что понимаете мои проблемы
|
| You don’t know nothing though
| Вы ничего не знаете, хотя
|
| Nobody else bothers to listen
| Никто не мешает слушать
|
| I’ve gotta let it go
| Я должен отпустить
|
| Thousand bottles inside of me
| Тысячи бутылок внутри меня
|
| 'Bout to overflow
| «Буть переполниться
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| You don’t know half of the truth
| Вы не знаете и половины правды
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| So tell me why I’m always in tatters
| Так скажи мне, почему я всегда в лохмотьях
|
| Now why do stupid things matter
| Теперь, почему глупые вещи имеют значение
|
| Why we fixing it, on being at the top of the ladder
| Почему мы исправляем это, находясь на вершине лестницы
|
| Why do we watch the evening news, if it’s only getting sadder
| Зачем мы смотрим вечерние новости, если становится только грустнее
|
| Why are you looking at me blankly, if you know all the answers
| Почему ты смотришь на меня тупо, если знаешь все ответы
|
| Well, inevitability, we go back to sleep
| Что ж, неизбежность, мы возвращаемся ко сну
|
| Wait until a violent one comes to see the melancholy
| Подождите, пока не придет жестокий, чтобы увидеть меланхолию
|
| You know you can’t even explain
| Вы знаете, что даже не можете объяснить
|
| Why we acting this way
| Почему мы так поступаем
|
| How the hell you supposed to comprehend
| Как, черт возьми, ты должен понять
|
| The way my mind behaves
| Как ведет себя мой разум
|
| Romeo take me home
| Ромео отвези меня домой
|
| Give me an antidote
| Дайте мне противоядие
|
| You think you understand my issues
| Вы думаете, что понимаете мои проблемы
|
| You don’t know nothing though
| Вы ничего не знаете, хотя
|
| Nobody else bothers to listen
| Никто не мешает слушать
|
| I’ve gotta let it go
| Я должен отпустить
|
| Thousand bottles inside of me
| Тысячи бутылок внутри меня
|
| 'Bout to overflow
| «Буть переполниться
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| You don’t know half of the truth
| Вы не знаете и половины правды
|
| Mhm Mhm Mhm
| Мм Мм Мм
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| Romeo, Romeo you barely know me though
| Ромео, Ромео, ты меня почти не знаешь
|
| I’m not saying we’d be better off just on our own
| Я не говорю, что нам было бы лучше, если бы мы были одни.
|
| I don’t need you playing guessing games to show me, oh
| Мне не нужно, чтобы ты играл в угадайку, чтобы показать мне, о
|
| You been needing me the most so keep your heart afloat
| Ты нуждался во мне больше всего, так что держи свое сердце на плаву
|
| Romeo, Romeo you barely know me though
| Ромео, Ромео, ты меня почти не знаешь
|
| I’m not saying we’d be better off just on our own
| Я не говорю, что нам было бы лучше, если бы мы были одни.
|
| I don’t need you playing guessing games to show me, oh
| Мне не нужно, чтобы ты играл в угадайку, чтобы показать мне, о
|
| You been needing me the most so keep your heart afloat
| Ты нуждался во мне больше всего, так что держи свое сердце на плаву
|
| Mhm Mhm Mhm (oh)
| Ммм Ммм Ммм (о)
|
| I don’t want nothing with you (nothing with you)
| Я ничего не хочу с тобой (ничего с тобой)
|
| Mhm Mhm Mhm (I don’t want nothing with you)
| Mhm Mhm Mhm (я ничего не хочу с тобой)
|
| You don’t know half of the truth
| Вы не знаете и половины правды
|
| Mhm Mhm Mhm (hey baby)
| Ммм Ммм Ммм (эй, детка)
|
| I don’t want nothing with you
| Я ничего не хочу с тобой
|
| I don’t want nothing with you (with you mhm)
| Я ничего не хочу с тобой (с тобой ммм)
|
| Romeo, Romeo | Ромео, Ромео |