| ash]
| пепел]
|
| (Who we got?)
| (Кто у нас есть?)
|
| We got Catash and Kuruption
| У нас есть Catash и Kuruption
|
| What the fuck is yo' function?
| Что, черт возьми, за функция?
|
| We got Catash and Kurupt
| У нас есть Каташ и Курупт
|
| 'Bout to fuck shit up
| «Насчет того, чтобы трахнуть дерьмо.
|
| I’m sippin' nuttin' but the best; | Я потягиваю орехи, но лучшие; |
| what you got in yo' cup?
| что у тебя в чашке?
|
| Hennessey
| Хеннесси
|
| Yeah, yeah, that make me tweak on beats
| Да, да, это заставляет меня подстраивать биты
|
| Tash be kickin' so much ass I rock cleats on concrete
| Таш так сильно пинает задницу, что я качаю бутсы на бетоне
|
| So get the pictuah
| Так что бери картинку
|
| My rap style’ll hit ya 'til ya move back
| Мой стиль рэпа будет поражать тебя, пока ты не вернешься
|
| This ain’t the kind of shit that help Stella get her groove back
| Это не то дерьмо, которое помогает Стелле вернуть себе ритм
|
| It’s on co' uncle
| Это на co 'дядя
|
| Raps that keeps me flossin'
| Рэп, который держит меня зубной нитью
|
| While yo' album on the shelf gettin' dusty at the Slausson
| Пока твой альбом на полке пылится в Slausson
|
| Swap
| Менять
|
| Pop that Glock
| Поп этот Глок
|
| Clock that knot
| Часы этот узел
|
| It’s thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s thin line between Compton 'n' Watts
| Это тонкая грань между Комптоном и Уоттсом
|
| What you got?
| Что ты получил?
|
| Yo' motherfuckers is nerds
| Эй, ублюдки, ботаники
|
| Yo, Kurupt, tell these niggas what the fuck you heard!
| Эй, Курупт, скажи этим нигерам, что за хуйню ты слышал!
|
| (Check it out)
| (Проверьте это)
|
| I heard it saggin' in bandanas
| Я слышал, как он провисает в банданах
|
| Shit to spit the leaves
| Дерьмо плевать на листья
|
| Split like bananas
| Разделить, как бананы
|
| Poetical scanners
| Поэтические сканеры
|
| Make the crowd go banana'
| Заставь толпу сходить с ума.
|
| Furious, luxurious, an' glamorous
| Яростный, роскошный, гламурный
|
| Bitches and cameras
| Суки и камеры
|
| Experts'
| экспертов
|
| Impenetrability exerts
| Непроницаемость оказывает
|
| Burst a verse
| Взорвать стих
|
| And since nuttin' but trouble incense jerks (Back in the day)
| И с тех пор, как орехи, но проблемы с благовониями (назад в день)
|
| Silently clashin'
| Молча столкновение
|
| Clash is
| Столкновение
|
| Throwin' towels in like passes
| Бросать полотенца, как проходы
|
| All I want to know is where the ass is
| Все, что я хочу знать, это где задница
|
| If you got yo' pistol let it sizzle an' whistle
| Если у тебя есть пистолет, пусть он шипит и свистит
|
| I’m agile; | я проворный; |
| you fragile--
| ты хрупкий--
|
| Glass and crystal
| Стекло и хрусталь
|
| I’m priceless--the nicest
| Я бесценный - самый красивый
|
| Yeah, that’s right
| Да, это так
|
| Nice enough to bring the snub and bust on sight
| Достаточно приятно, чтобы вызвать пренебрежение и бюст
|
| We got Catash and Kurupt
| У нас есть Каташ и Курупт
|
| 'Bout to fuck it up
| 'Бот, чтобы облажаться
|
| I’m sippin' nuttin' but the best; | Я потягиваю орехи, но лучшие; |
| what you got in yo' cup?
| что у тебя в чашке?
|
| Hennessey, nigga
| Хеннесси, ниггер
|
| Yeah, yeah, oh, yeah indeed
| Да, да, о, да, действительно
|
| You know I got the Malibu
| Вы знаете, у меня есть Малибу
|
| I got the Orange weed
| У меня есть апельсиновая травка
|
| We got Catash and Kurupt
| У нас есть Каташ и Курупт
|
| 'Bout to fuck it up
| 'Бот, чтобы облажаться
|
| I’m sippin' nuttin' but the best; | Я потягиваю орехи, но лучшие; |
| what you got in yo' cup?
| что у тебя в чашке?
|
| O.E., homey, yeah
| O.E., домашний, да
|
| Oh, yeah, indeed
| О, да, действительно
|
| You know I got the Hennessey
| Вы знаете, у меня есть Hennessey
|
| I got the Orange weed, nigga
| У меня есть апельсиновая травка, ниггер.
|
| 'Cause bustas is bustas, an' G’s iz G’s
| Потому что bustas есть bustas, а «G’s iz G’s»
|
| But ain’t nobody fuckin' 'round wit' MCs like these
| Но никто не гребаный MC, как эти
|
| Somebody buck this nigga' keys; | Кто-нибудь сломает ключи этого ниггера; |
| this lil' punk must be drunk
| этот маленький панк должен быть пьян
|
| I let that nigga hit my weed, he walked away wit' my blunt
| Я позволил этому ниггеру ударить мою травку, он ушел с моим косяком
|
| And that’s a no-no, loco
| И это нет-нет, локомотив
|
| So it’s one way to settle this:
| Так что это один из способов решить эту проблему:
|
| You gots to box a round wit' the ghetto-est gold medalist
| Вы должны боксировать с золотым медалистом из гетто
|
| Tash got a rough rambunction in the function
| Таш получил грубый буйство в функции
|
| Yo, this shit ain’t even fear
| Эй, это дерьмо даже не боится
|
| It’s kinda like we punchin' Munchkins
| Это похоже на то, как мы пробиваем манчкинов
|
| So let that nigga slide
| Так что пусть этот ниггер скользит
|
| He too wide-eyed to hide it
| Он слишком широко раскрыт, чтобы скрыть это
|
| Tash’ll slap his ass so hard, I’ll leave his Afro lopsided
| Таш так сильно шлепнет его по заднице, что я оставлю его афро перекошенным
|
| You got it?
| Ты понял?
|
| Good
| Хорошо
|
| Tell your Boyz 'N' The Hood
| Скажи своим Boyz 'N' The Hood
|
| My style’s a work of art--it's like I carved it from wood
| Мой стиль - произведение искусства, будто я вырезал его из дерева.
|
| I’m often misunderstood, 'cause my style is freaky-deaky
| Меня часто неправильно понимают, потому что мой стиль причудливый
|
| I could say some simple shit and lose your stupid ass completely
| Я мог бы сказать какое-нибудь простое дерьмо и полностью потерять твою тупую задницу
|
| So meet me on the block when you come to the West
| Так что встретимся на блоке, когда приедешь на Запад
|
| Bangin' styles that’ll wash you up quicker than Zest
| Стили Bangin, которые вымоют вас быстрее, чем Zest
|
| Layin' rap styles to rest if yo' shit ain’t tight (Nighty-night)
| Откладываю рэп-стили, чтобы отдохнуть, если у тебя дерьмо не плотно (Спокойной ночи)
|
| Yo, Catash, tell these niggas who they got tonight!
| Эй, Каташ, скажи этим ниггерам, кто у них сегодня вечером!
|
| Rum 'n' Coke…
| Ром с колой…
|
| Gin 'n' juice…
| Джин-н-сок…
|
| Olde English 800 | Старый английский 800 |