| Oh lover, why you got me clobbered?
| О, возлюбленный, почему ты меня заколотил?
|
| Frustrated and bothered
| Разочарованный и обеспокоенный
|
| Paranoid that you’ll destroy my colour
| Параноик, что ты уничтожишь мой цвет
|
| And paint it, cover it and fade it
| И раскрась его, покрой и выцветай.
|
| Leave me looking jaded
| Оставь меня измученным
|
| Why do I still love you when I hate this?
| Почему я все еще люблю тебя, когда я ненавижу это?
|
| Got me keeping quiet
| Заставил меня молчать
|
| But you know I wanna talk about it
| Но ты знаешь, я хочу поговорить об этом.
|
| I don’t wanna have to hide it
| Я не хочу это скрывать
|
| I need somebody to confide in
| Мне нужно кому-то довериться
|
| Don’t let me stow it away
| Не дай мне убрать это
|
| ‘Cause I can barely fight it
| Потому что я едва могу бороться с этим
|
| It’s a constant ache when i’m reminded that
| Это постоянная боль, когда мне напоминают, что
|
| You never call my telephone
| Ты никогда не звонишь на мой телефон
|
| But you know we’re both alone
| Но ты знаешь, что мы оба одиноки
|
| What is it you’re holding on to?
| За что ты держишься?
|
| Because there is something wrong
| Потому что что-то не так
|
| I understand that you may never want me close
| Я понимаю, что ты, возможно, никогда не захочешь, чтобы я был рядом
|
| But understand that.
| Но поймите это.
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| I spread my love
| Я распространяю свою любовь
|
| Along your path so
| По твоему пути так
|
| Please tread softly
| Пожалуйста, ступайте мягко
|
| Please tell me you won’t go stomping harshly
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не будешь резко топать
|
| You don’t have to want me
| Вы не должны хотеть меня
|
| But please tread softly
| Но, пожалуйста, ступай мягко
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly…
| Мягко…
|
| (softly)
| (мягко)
|
| Oh, karma
| О, карма
|
| Why do I even bother?
| Почему я вообще беспокоюсь?
|
| When you never wanna stick with me
| Когда ты никогда не захочешь остаться со мной
|
| Instead of choosing others to favour
| Вместо того, чтобы выбирать других в пользу
|
| You know I can’t hate her
| Ты знаешь, я не могу ее ненавидеть
|
| For watching him go chase her
| За то, что смотрел, как он преследует ее
|
| When nothing he could do could ever phase her
| Когда ничто из того, что он мог сделать, никогда не могло ее остановить
|
| Got me sick and tired
| Меня тошнит
|
| Of the sneaking and the lying
| О подкрадывании и лжи
|
| But god knows that i’m trying to stay
| Но бог знает, что я пытаюсь остаться
|
| But she’s denying that she ever fell in love
| Но она отрицает, что когда-либо влюблялась
|
| With the pages of his mind
| Со страницами своего разума
|
| But she didn’t wanna be in his cages all the time
| Но она не хотела все время быть в его клетке
|
| Forgive me if you find me replaying it in my head
| Простите меня, если вы обнаружите, что я прокручиваю это в своей голове
|
| You saying what you said
| Вы говорите, что вы сказали
|
| Words I wish I never read
| Слова, которые я хотел бы никогда не читать
|
| ‘Cause I…
| 'Потому что я…
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| I spread my love
| Я распространяю свою любовь
|
| Along your path so
| По твоему пути так
|
| Please tread softly
| Пожалуйста, ступайте мягко
|
| Please tell me you won’t go stomping harshly
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не будешь резко топать
|
| You don’t have to want me
| Вы не должны хотеть меня
|
| But please tread softly
| Но, пожалуйста, ступай мягко
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly (yeah yeah)
| Мягко (да, да)
|
| Oh no uh, oh no uh, oh no uh
| О нет, о, о, нет, о, нет, о
|
| Just please tread softly
| Просто, пожалуйста, ступай мягко
|
| Oh no uh, oh no uh, oh no uh
| О нет, о, о, нет, о, нет, о
|
| Please tread softly
| Пожалуйста, ступайте мягко
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| I spread my love
| Я распространяю свою любовь
|
| Along your path so
| По твоему пути так
|
| Please tread softly
| Пожалуйста, ступайте мягко
|
| Please tell me you won’t go stomping harshly
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не будешь резко топать
|
| You don’t have to want me
| Вы не должны хотеть меня
|
| But please tread softly
| Но, пожалуйста, ступай мягко
|
| Softly (oh nooo)
| Мягко (о, неееет)
|
| Softly (softly)
| Мягко (мягко)
|
| Softly…
| Мягко…
|
| Softly (yeah yeah) | Мягко (да, да) |