| Yo whassup man, get up man
| Эй, чувак, вставай, чувак
|
| Get up nigga, bust
| Вставай, ниггер, бюст
|
| Get up you gotta do your verse nigga
| Вставай, ты должен сделать свой стих ниггер
|
| Get up nigga!
| Вставай, ниггер!
|
| I get drunk and I stumble to the phone
| Я напиваюсь и спотыкаюсь о телефон
|
| And conjure up a bitch to bone when I’m alone
| И придумать суку до мозга костей, когда я один
|
| OHh shit, tow back, I need to take a piss
| О, дерьмо, отбуксируйте назад, мне нужно поссать
|
| Only when I’m drunk I sing a song like this
| Только когда я пьян, я пою такую песню
|
| My grandma and your grandma
| Моя бабушка и твоя бабушка
|
| Sittin by the fire
| Сижу у огня
|
| Hold on, turn the beat off
| Подожди, выключи ритм
|
| I’m just not knowin'
| я просто не знаю
|
| I get drunk and start talking mo' shit
| Я напиваюсь и начинаю говорить всякое дерьмо
|
| And when I got a gun in my hand you better get, out
| И когда у меня в руке пистолет, тебе лучше уйти
|
| Cause my brain just ain’t what it used to be
| Потому что мой мозг уже не тот, что раньше
|
| Forget tryin' to rationalize, cover your eyes
| Забудьте о попытках рационализировать, закройте глаза
|
| Ah d-, damn I’m drunk
| Ах д-, блин, я пьян
|
| I need a chunk, no better yet a hunk of that funk
| Мне нужен кусок, еще не лучше кусок этого фанка
|
| When I get drunk I might act uncouth
| Когда я напиваюсь, я могу вести себя грубо
|
| But when I get drunk I always tell the truth
| Но когда я напиваюсь, я всегда говорю правду
|
| Yeah I’m good, I’m bad, I’m dope, I’m freaky fresh
| Да, я хороший, я плохой, я наркоман, я чертовски свежий
|
| I make hip-hop fans say yes yes
| Я заставляю фанатов хип-хопа говорить да да
|
| The Liks comin through, you know we gonna blow upop
| Лики проходят, ты знаешь, что мы взорвемся
|
| Hold up, hold up, I think I gotta…
| Подожди, подожди, я думаю, я должен ...
|
| Damn, false alarm
| Блин, ложная тревога
|
| Gettin all the ladies with my cool charm
| Привлекаю всех дам своим крутым шармом
|
| When I get drunk I might even call my daddy a punk
| Когда я напьюсь, я могу даже назвать своего папу панком
|
| Yeah, but only when I’m dr- drunk
| Да, но только когда я пьян
|
| Yeah, let me pass the forty, to my nigga, Tash
| Да, позвольте мне передать сорок моему ниггеру, Таш
|
| It goes one for the chronic, two for the amnesia
| Это идет один для хронического, два для амнезии
|
| It’s the pimp-slap niggy with drinks in the freezer
| Это нигги-сутенер с напитками в морозилке
|
| Bust the one out, two out, type of rapper
| Выбей один, два, тип рэпера
|
| That’d get you our your seat quicker than a car jacker
| Это доставит вам место быстрее, чем автомобильный угонщик
|
| Sip a Colt for the fever when I’m coolin' with my people
| Выпейте кольт от лихорадки, когда я остыну со своими людьми
|
| Got hoes in East Columbus like I’m Billy Dee Winkle
| У меня есть мотыги в Восточном Колумбусе, как будто я Билли Ди Винкль
|
| Cause I move like, I’m smooth like I’m Harry Belafonte
| Потому что я двигаюсь, как будто я гладкий, как Гарри Белафонте.
|
| Lookin for them niggas that jumped my homey Dante
| Ищите тех нигеров, которые прыгнули на моего домашнего Данте
|
| All up in this bitch with the gin and Tanqueray
| Все в этой суке с джином и Tanqueray
|
| Drink like Mr. Wendal smoke bud like Dr. Dre
| Пейте, как мистер Вендал, курите, как доктор Дре
|
| But that’s cause I’m old enough to do that type of shit
| Но это потому, что я достаточно взрослый, чтобы делать такое дерьмо
|
| Got damn I gotta piss I pass the mic to E-Swift
| Черт возьми, я должен помочиться, я передаю микрофон E-Swift
|
| Yeah, I get drunk and can’t nobody whoop me
| Да, я напиваюсь, и никто не может меня окликнуть
|
| I’m trippin', must be the brew that I was sippin'
| Я спотыкаюсь, должно быть, это пиво, которое я потягивал
|
| Kickin' in, guess I shouldn’t have mixed it with the gin
| Увлекаюсь, думаю, мне не стоило смешивать его с джином
|
| Cause when I’m layin' on my back I can feel the room spin
| Потому что, когда я лежу на спине, я чувствую, как комната вращается
|
| One too many, I reckon
| Я считаю, что слишком много
|
| Feelin I gotta earl, any second
| Чувствую, я должен граф, в любую секунду
|
| Wanna get up but can’t move, feels like I’m stuck in the groove
| Хочу встать, но не могу пошевелиться, такое ощущение, что я застрял в канавке
|
| What the fuck was I tryin to prove?
| Что, черт возьми, я пытался доказать?
|
| I get a rep for downin' four-oh's
| У меня есть репутация за то, что я даю четыре очка
|
| All the hoes knows them Alkaholik bros
| Все шлюхи знают их, братья-алкаголики.
|
| Niggas call me dad I got a fifth in the trunk
| Ниггеры зовут меня папой, у меня пятая в багажнике
|
| Might fuck an ugly bitch but only when I’m drunk
| Могу трахнуть уродливую суку, но только когда я пьян
|
| Aight, think I’m feelin' a little better
| Хорошо, думаю, я чувствую себя немного лучше
|
| Ready to bust this, like this
| Готов разорвать это, вот так
|
| And ya don’t miss, check it out
| И ты не пропусти, зацени
|
| I get drunk and start thinkin' bout my friends
| Я напиваюсь и начинаю думать о своих друзьях
|
| That passed on with every forty ounce the memory will last on
| Это прошло с каждыми сорока унциями, память будет длиться
|
| Black Man Muzzle, Mike Lee and Suavey D
| Намордник черного человека, Майк Ли и Суавей Д.
|
| The three MCs will always live in my memories
| Три МС всегда будут жить в моей памяти
|
| We used to rock shows, we used to rock hoes
| Мы привыкли к рок-шоу, мы привыкли к рок-мотыгам
|
| And drink forty-oh's, and wear the same clothes
| И пить сорокоу, и носить ту же одежду
|
| Damn I wish we could go through it again
| Черт, я бы хотел, чтобы мы могли пройти через это снова
|
| But I know one day we gonna do it again
| Но я знаю, что однажды мы сделаем это снова
|
| And when that day comes it’s gonna be live
| И когда этот день наступит, он будет жить
|
| But I ain’t in no hurry so I don’t drink and drive
| Но я не спешу, поэтому не пью за рулем
|
| The Alkaholiks we gets funky when we drinkin'
| Алкахолики, которых мы пугаем, когда пьем
|
| Just a li’l somethin', to pump up the thinkin'
| Просто немного, чтобы накачать мышление
|
| Beer run! | Беги за пивом! |
| Ante up nigga
| Анте вверх ниггер
|
| Ha ha, put the money in the hat | Ха-ха, положи деньги в шляпу |