| For all my Down South, West Coast, East Coast club
| Для всего моего клуба Down South, West Coast, East Coast
|
| Down South, West Coast, East Coast club
| Вниз на юг, западное побережье, клуб восточного побережья
|
| Down South, West Coast, East Coast club
| Вниз на юг, западное побережье, клуб восточного побережья
|
| Down South, West Coast, East Coast club
| Вниз на юг, западное побережье, клуб восточного побережья
|
| Down South, West Coast, East Coast club
| Вниз на юг, западное побережье, клуб восточного побережья
|
| Baby, betta cut you a rug
| Детка, лучше порежь тебе ковер
|
| For my dimes, doves, hustlers, thugs
| Для моих десятицентовиков, голубей, дельцов, головорезов
|
| Posted outside of the lines of the clubs
| Размещено вне линий клубов
|
| Clubs, clubs, affectin all of y’all
| Клубы, клубы, аффект всех вас
|
| Fights at night, right clutchin my jaws
| Бои по ночам, правая хватка в моих челюстях
|
| Laws get broken, hoppin on the first thing smokin
| Законы нарушаются, прыгай на первом курении
|
| Rhymes in the marinade soakin
| Рифмы в маринаде
|
| Kin folks all at the bar, yo put the bottles on ice
| Родственники все в баре, вы ставите бутылки на лед
|
| And let 'em who you are, you a star
| И пусть они, кто ты, ты звезда
|
| Tash got cash, Supernat' rollin up stacks
| У Таш есть наличные, Супернат скатывает стопки
|
| Phil-a react on a will.i.am track
| Реакция Фила на трек will.i.am
|
| Back to the basics, 501s with the Asics
| Назад к основам, 501 с Asics
|
| Rap City rhymes from +The Basement+
| Rap City рифмы из +The Basement+
|
| Cement blocks, still on my +Lox+
| Цементные блоки, все еще на моем +Lox+
|
| +Money, Power, Respect+, still on my licks
| +Деньги, Власть, Уважение+, все еще на моем счету
|
| I get the whole crowd wet
| Я промокаю всю толпу
|
| Betcha bottom dollar, we top dollar, Rotweiller
| Betcha нижний доллар, мы верхний доллар, ротвейлер
|
| Hip-hop scholars, disc jocks holler
| Ученые хип-хопа, диск-жокеи кричат
|
| Ah naw (y'all ain’t ready for this)
| А-а-а (вы не готовы к этому)
|
| Hell naw (y'all ain’t ready for this)
| Черт возьми (вы все не готовы к этому)
|
| Cause y’all ain’t ready, you steady try to
| Потому что вы не готовы, вы постоянно пытаетесь
|
| («Pick it up, pick it up!») but it’s just too heavy for ya
| ("Подними, подними!"), но он слишком тяжелый для тебя.
|
| Ah naw (y'all ain’t ready for this)
| А-а-а (вы не готовы к этому)
|
| Hell naw (y'all ain’t ready for this)
| Черт возьми (вы все не готовы к этому)
|
| Y’all ain’t ready, you steady try to
| Вы не готовы, вы постоянно пытаетесь
|
| («Pick it up, pick it up!») but it’s just too heavy for ya
| ("Подними, подними!"), но он слишком тяжелый для тебя.
|
| And I’m a shark in the water searchin for that place
| И я акула в воде ищу это место
|
| Swing around baby girl, swing that ass re-way
| Качайся, девочка, качай эту задницу
|
| Me and Ick lit the wick to the dynamite stick
| Я и Ик подожгли фитиль от динамитной шашки
|
| It goes…"SSSSSSSSS, ss-ss-ss, phoo".
| Это идет ... "SSSSSSSSSS, ss-ss-ss, фу".
|
| Kamikaze, paparazzis dodge me
| Камикадзе, папарацци увернись от меня
|
| Walkin through the club, I look drugged up like Ozzy
| Прогуливаясь по клубу, я выгляжу одурманенным, как Оззи.
|
| I leave 'em in the dust then it’s, ashes to ashes
| Я оставляю их в пыли, тогда это прах к праху
|
| Y’all sport Jordans? | Вы все любите Джорданы? |
| Jordan sports Tashes
| Джордан спорт Ташес
|
| Alas is, me and Supernat is runnin' through 'em
| Увы, я и Супернат бежим сквозь них.
|
| We don’t, we just sue 'em
| Мы этого не делаем, мы просто подаем на них в суд
|
| CD to the wax, the wax is to the MiniDisc
| CD на воск, воск на минидиск
|
| We walk in Benz dealerships like «Yeah, gimme this!»
| Мы ходим по дилерским центрам Benz и говорим: «Да, дай мне это!»
|
| And roll off that drop top off the lot
| И скатись с этой падающей вершины
|
| I’m beatin down your block, what the y’all got? | Я избиваю твой квартал, что у тебя есть? |
| (woop! woop!)
| (Вау! Вуу!)
|
| Catastrophe and the Black Eyed Peas
| Катастрофа и черноглазый горох
|
| I’m comin through straight FADIN on you wack emcees, it’s like…
| Я иду через FADIN прямо на вас, сумасшедшие ведущие, это как ...
|
| Stars, cars, wars, clothes
| Звезды, автомобили, войны, одежда
|
| Tearin down stages, late night shows
| Tearin вниз этапы, ночные шоу
|
| Chips, whips, tips, kicks
| Чипсы, кнуты, советы, пинки
|
| Posted in the club, flicks, chicks
| Опубликовано в клубе, щелчки, цыпочки
|
| Stars, cars, wars, clothes
| Звезды, автомобили, войны, одежда
|
| Tearin down stages, late night shows
| Tearin вниз этапы, ночные шоу
|
| Chips, whips, tips, kicks
| Чипсы, кнуты, советы, пинки
|
| Posted in the club, flicks, chicks, c’mon
| Опубликовано в клубе, щелчки, цыпочки, давай
|
| The club is packed, it’s filled with smoke
| Клуб упакован, он наполнен дымом
|
| My fits are fresh, yo I’m 'bout to make my approach
| Мои припадки свежи, я собираюсь сделать свой подход
|
| It didn’t hit the stroke of twelve, I’m under the spell
| Двенадцать не пробило, я под чарами
|
| 'Bout to make my move to the corner, twist up an L
| «Бот, чтобы сделать мой ход в угол, скрутить L
|
| The DJs' playin' my shit, start rollin it fast
| Ди-джеи играют мое дерьмо, начните быстро
|
| So I can get to the bar and start toastin with Tash
| Так что я могу добраться до бара и начать тост с Таш
|
| Play this joint in the club, get the party on smash
| Сыграй в этот косяк в клубе, устрой вечеринку на ура
|
| My interest is +Grand+, yo and I’m a +Master+ like Caz
| Меня интересует +Великий+, а я +Мастер+, как Каз
|
| Predators in the club, lookin straight for the stab
| Хищники в клубе, смотрят прямо на удар
|
| Ready to get freaky-deaky, go back to the lab
| Готов стать причудливым, вернуться в лабораторию
|
| I love that it’s club night, I’m gettin my rub right
| Мне нравится, что это клубная ночь, я правильно растираю
|
| Don’t you hate when cats spoil it by havin a club fight?
| Разве ты не ненавидишь, когда кошки портят его клубной дракой?
|
| But that’s alright, one cat don’t stop no show
| Но все в порядке, одна кошка не останавливается, не показывает
|
| Bouncers, do your job, Phil, pass that droll
| Вышибалы, делайте свою работу, Фил, передайте эту шутку
|
| We gonna, do it to death, then do it some mo'
| Мы собираемся сделать это до смерти, а затем сделать это некоторое время
|
| Look at the way the shortys movin out there on the flo', whoa | Посмотрите, как коротышки двигаются там, на плаву, уоу |