| Intro: Bartender and J-Ro
| Вступление: Бармен и Джей-Ро
|
| Yo last call, last call, last call for alcohol!
| Йо последний звонок, последний звонок, последний звонок по алкоголю!
|
| At two, you’re through!
| В два вы закончили!
|
| Ay bartendah! | Ай бартенда! |
| Bartender!
| Бармен!
|
| Yo whassup man?
| Эй, парень?
|
| Ay man, man let me get a… rummmmm an coke
| Эй, чувак, чувак, позволь мне… руммм, кока-колу.
|
| Yo man don’t you think you had a little bit too much to drink?
| Эй, чувак, тебе не кажется, что ты слишком много выпил?
|
| Ay just let me get one more man
| Да, просто позвольте мне получить еще одного мужчину
|
| Yo man I’m lookin out for you man, it’s your life
| Эй, чувак, я ищу тебя, чувак, это твоя жизнь
|
| Man I’ll hop over this motherfucker and get my OWN damn drink
| Чувак, я перепрыгну через этого ублюдка и возьму СОБСТВЕННУЮ чертову выпивку.
|
| Hey niggy, what time it is…
| Эй, нигги, который час…
|
| Verse One: Tash
| Стих первый: Таш
|
| It’s time to roll my sleeves, fuck a few MC’s up
| Пришло время закатать рукава, трахнуть несколько MC.
|
| Another rough cut, from the crew that won’t ease up
| Еще один черновик от команды, которая не успокоится.
|
| The Alkaholik click, AKA the forty downers
| Щелчок алкаголика, также известный как сорок депрессантов
|
| Flips rhymes like Calvin flips fries and quarter pounders
| Переворачивает рифмы, как Кальвин переворачивает картофель фри и четверть фунта
|
| I never drink and drive cuz I might spill my drink
| Я никогда не пью за рулем, потому что могу пролить свой напиток
|
| I failed the breathalizer so they took me to the clink
| Я подвел алкотестер, поэтому меня отвели в клинк
|
| Niggaz earlin in the sink cause they can’t fade the Cisco
| Ниггаз раньше в раковине, потому что они не могут исчезнуть Cisco
|
| I’m from the old school but I never rocked a disco
| Я из старой школы, но я никогда не качала дискотеку
|
| Loops from the group that, likes to smack the bitches
| Петли из группы, которая любит шлепать сучек
|
| Tha Liks is hittin hookers like a gangsta hittin switches
| Tha Liks - хиттинские проститутки, как гангстерские переключатели hittin
|
| Front, to the back, to the side, to the side
| Спереди, сзади, сбоку, сбоку
|
| And make you dance with these bitches but, no electric slidin
| И заставить вас танцевать с этими суками, но без электрического скольжения
|
| And I’m about to flip, but first I’m bout to sip
| И я собираюсь перевернуться, но сначала я собираюсь сделать глоток
|
| Off the forty ounce of brew that I was savin for the trip
| От сорока унций пива, которое я приберег для поездки
|
| Back to the lab cuz all I do is bang cuts
| Назад в лабораторию, потому что все, что я делаю, это резки
|
| That’s why I hang around my group like a dick hang with nuts
| Вот почему я слоняюсь вокруг своей группы, как член с орехами
|
| Verse Two: J-Ro
| Второй куплет: J-Ro
|
| I push one two’s when niggaz step on my shoes
| Я нажимаю раз-два, когда ниггеры наступают мне на туфли
|
| Oh you haven’t heard the news I’ve been giving fools blues
| О, вы еще не слышали новости, которые я давал дуракам блюз
|
| Manhandling chumps that step up, just to keep my rep up
| Жестокое обращение с болванами, которые поднимаются, просто чтобы поддерживать мою репутацию.
|
| I push my fist through your grill
| Я проталкиваю кулак через твою решетку
|
| I never became a gangsta, thanks ta, my skill
| Я так и не стал гангстером, благодаря моему умению
|
| On the nine inches of steel
| На девяти дюймах стали
|
| You ask me what the K’s for, they don’t mean nothin
| Вы спрашиваете меня, для чего К, они ничего не значат
|
| Chorus: Tash, group
| Припев: Таш, группа
|
| Last call y’all
| Последний звонок вам всем
|
| Call y’all
| Звоните всем
|
| Last call y’all
| Последний звонок вам всем
|
| Call y’all
| Звоните всем
|
| Yeah… word
| Да ... слово
|
| Alkaholik style nigga
| Ниггер в стиле алкаголик
|
| Verse Three: E-Swift
| Стих третий: E-Swift
|
| Uh, I be one of dem niggaz known to drink a gang of brewskis
| Э-э, я один из демских ниггеров, которые, как известно, пьют банду пивоваров
|
| Float like the wind, so all y’all can call me cool breeze
| Плыви, как ветер, так что все вы можете называть меня прохладным бризом
|
| Cooler than my man Morris Day in the winter
| Зимой круче, чем мой мужчина Моррис Дэй
|
| The dope rhyme inventor, rockin shows at the center
| Изобретатель допинговых рифм, рок-шоу в центре
|
| So pass the mic on the, down low
| Так что передайте микрофон на низком уровне
|
| Now go grab a forty from the liquor sto'
| Теперь иди возьми сорок из винного магазина
|
| And you don’t stop and you don’t quit
| И ты не останавливаешься и не уходишь
|
| Unless you’re in the studio making wack shit
| Если вы не в студии, занимаетесь ерундой
|
| Yeah… that nigga Squid is in the house
| Да ... этот ниггер Сквид в доме
|
| Verse Four: J-Ro
| Стих четвертый: J-Ro
|
| I got a forty-four Mag with the clip (with a clip)
| У меня есть сорок четыре Mag с зажимом (с зажимом)
|
| So MC’s watch your lip, cause I’m shootin from the hip ahh
| Так что MC следите за своей губой, потому что я стреляю от бедра, ааа
|
| I rip like Oprah, in tight jeans do | Я разрываюсь, как Опра, в узких джинсах. |