Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pantaloons , исполнителя - Tape Five. Песня из альбома Tonight Josephine, в жанре Дата выпуска: 12.11.2017
Лейбл звукозаписи: Креатив-ИН
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pantaloons , исполнителя - Tape Five. Песня из альбома Tonight Josephine, в жанре Pantaloons(оригинал) | Панталончики(перевод на русский) |
| Magic Mirror — on the wall, who´s the fairest chick of them all, | Волшебное зеркало, что на стене, кто самая милая цыпочка на свете, |
| Swinging dobedoo — do the do, like Betty Boop? | Свнингующая под ду-би-ду — словно Бетти Буп? |
| It said: Tonight Josephine, try something keen! | Сказало в ответ: Жозефина, попробуй сегодня вечером чего-нибудь остренького! |
| Soon, get off your Pantaloons! | Скоро снимешь ты свои панталончики! |
| - | - |
| Get in your step-ins and then you will feel alright. | Надевай свои туфли без задников, и все будет хорошо. |
| A brandnew Cologne, don't tie your skirt too tight! | Новенький одеколон, не затягивай свою юбку слишком туго! |
| It makes you shake your leg to the magnetic waltz | Это заставляет тебя трясти своей ногой под притягательный вальс, |
| Magic ballrooms wont play no Schmaltz! | На волшебных балах не играет никакой сентиментальной чепухи! |
| - | - |
| Mirror, mirror up on the wall, who's the fairest of them all, | Зеркало, зеркало, что на стене, кто на свете всех милее |
| Trying hard bedoo-bedee, be a jazzage Baby? | И выводит биду-биди, чтобы быть малышкой из джаза? |
| It said: Tonight Josephine, stay on the scene! | Сказало в ответ: Жозефина, попробуй сегодня вечером чего-нибудь остренького! |
| Real soon, get off your Pantaloons! | Уже скоро снимешь ты свои панталончики! |
| - | - |
| Magic Mirror — on the wall, who's the fairest chick of them all, | Волшебное зеркало, что на стене, кто самая милая цыпочка на свете, |
| Swinging dobedoo do the do, like Betty Boop? | Свнингующая под ду-би-ду — словно Бетти Буп? |
| It said: Tonight Josephine, try something keen! | Сказало в ответ: Жозефина, попробуй сегодня вечером чего-нибудь остренького! |
| - | - |
| High noon, get off your Pantaloons. | Такое событие, снимай свои панталончики. |
| Now, get off your Pantaloons! | Давай же, снимай свои панталончики! |
Pantaloons(оригинал) |
| Magic mirror — on the wall, who’s the fairest chick of them all |
| Swinging dobedoo — do the do, like betty boop? |
| It said: Tonight josephine, try something keen! |
| Soon, get off your pantaloons! |
| Get in your step-ins and then you will feel alright |
| A brandnew cologne, don’t tie your skirt too tight! |
| It makes you shake your leg to the magnetic waltz |
| Magic ballrooms won’t play no schmaltz! |
| Mirror, mirror up on the wall, who’s the fairest of them all |
| Trying hard bedoo-bedee, be a jazzage baby? |
| It said: Tonight josephine, stay on the scene! |
| Real soon, get off your pantaloons! |
| Magic mirror — on the wall, who’s the fairest chick of them all |
| Swinging dobedoo do the do, like betty boop? |
| It said: Tonight josephine, try something keen! |
| Coda: |
| High noon, get off your pantaloons |
| Now, get off your pantaloons! |
Панталоны(перевод) |
| Волшебное зеркало — на стене, кто красивее всех цыпочек |
| Размахивая добеду – делаете ли вы, как Бетти Буп? |
| В нем говорилось: "Сегодня, Жозефина, попробуй что-нибудь острое!" |
| Скорее снимай штаны! |
| Вступайте в свои шаги, и тогда вы будете чувствовать себя хорошо |
| Совершенно новый одеколон, не завязывай юбку слишком туго! |
| Это заставляет вас трясти ногой под магнитный вальс |
| Волшебные бальные залы не сыграют никакой шмальца! |
| Зеркало, зеркало на стене, кто прекрасней всех |
| Усердно стараешься, бедуи, будь джазовым ребенком? |
| В нем говорилось: "Сегодня вечером, Жозефина, оставайся на сцене!" |
| Срочно, снимай штаны! |
| Волшебное зеркало — на стене, кто красивее всех цыпочек |
| Качающийся добеду делает то, что делает, как Бетти Буп? |
| В нем говорилось: "Сегодня, Жозефина, попробуй что-нибудь острое!" |
| Код: |
| Ровно в полдень, слезай с панталон |
| А теперь снимай штаны! |
| Название | Год |
|---|---|
| Geraldines Routine | 2017 |
| A Cool Cat In Town ft. Brenda Boykin | 2011 |
| Bad Boy Good Man | 2017 |
| Bunga Book | 2017 |
| Dixie Bisquit | 2018 |
| Three Butterflies | 2017 |
| Black Cotton Blues | 2017 |
| I Spy You | 2017 |
| Tintarella di Luna | 2017 |
| City of Lights | 2017 |
| Madame Coquette | 2017 |
| Pousse l'Amour | 2017 |
| The Flappers Delight | 2017 |
| Señorita Bonita | 2010 |
| La Passifleur | 2007 |
| Birds like it | 2017 |
| The Sky is not the Limit | 2017 |
| Longitude 54-21 | 2011 |
| Quero Te A Sambar | 2011 |
| Pousse L.amour | 2018 |