Перевод текста песни What A Day - Tanya Stephens

What A Day - Tanya Stephens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What A Day , исполнителя -Tanya Stephens
Песня из альбома: Tanya...Collection Of Hits
В жанре:Регги
Дата выпуска:20.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:VP

Выберите на какой язык перевести:

What A Day (оригинал)Что За День (перевод)
Oh what a day oh О, какой день, о
Oooh what a day oh О, какой день, о
Say what a day, what a day oh Скажи, что за день, что за день, о
I’m tired of the hunger I see on people’s faces Я устал от голода, который вижу на лицах людей
Tired of the animosity between the races Устали от вражды между расами
Tired of corruption in high and low places Устали от коррупции в высоких и низких местах
And pricks with money but no social graces И уколы с деньгами, но без социальной милости
Tired of being judged for the style in my hair Устал от того, что меня судят за стиль моих волос
And the music that I listen and the clothes that I wear И музыка, которую я слушаю, и одежда, которую я ношу
Tired of life and death being sold as a pair Надоело, что жизнь и смерть продаются как пара
And politicians who keep saying they care И политики, которые продолжают говорить, что им не все равно
But maybe hoping for a change is a dream Но, может быть, надежда на перемены — это мечта
Maybe life ain’t as bad as it seems Может быть, жизнь не так плоха, как кажется
But if dreaming is the best I can do Но если мечтать - это лучшее, что я могу сделать
Then I’ll be dreaming my whole life through Тогда я буду мечтать всю свою жизнь через
What a day when war becomes a thing of the past Что за день, когда война уходит в прошлое
And peace, we will have it at last И мир, он у нас будет наконец
And life is finally worth its cost and oh oh oh И жизнь, наконец, стоит своей цены, и о, о, о,
What a day when men finally live what they teach Что за день, когда люди наконец живут тем, чему учат
And love ain’t just a concept we preach И любовь - это не просто концепция, которую мы проповедуем
And blood no longer runs in the streets И кровь больше не течет по улицам
Oh oh oh, what a day О, о, о, что за день
Tired of leaving church feeling like I’ve just been robbed Устал выходить из церкви с чувством, что меня только что обокрали
2 hours of rambling not much mention of God 2 часа бессвязной болтовни без особого упоминания о Боге
The richest man’s the only one who does not have a job Самый богатый человек — единственный, у кого нет работы
A bunch of righteous freaks extorting worse than the mob Кучка праведных уродов, вымогающих похлеще толпы
Tired of baby momma tired of babydaddy Устала от мамочки, устала от папочки
Chilling in the spot where the parents should be Охлаждение в том месте, где должны быть родители
Teenage mother saying «Leave my business alone» Мать-подросток говорит: «Оставь мой бизнес в покое»
In 20 years the kid could be robbing my home but Через 20 лет ребенок мог бы ограбить мой дом, но
I got a vision of a whole other plain Я получил видение совершенно другой равнины
Where the spiritual can flourish again Где духовное может снова расцвести
I’m just waiting for the fire to rain Я просто жду, когда из огня пойдет дождь
Burn down everything and start cleanСжечь все и начать чистку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#What Ah Day

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: