| hair, nails, clothes, me ride, mi liquor, all check, man a get thick.
| волосы, ногти, одежда, моя поездка, мой ликер, все проверить, человек, толстый.
|
| a so me still a ride, me still a bum pon the side, still a ring a guy.
| так что я все еще езжу, я все еще бомж на стороне, все еще кольцо парень.
|
| middle a the night,
| посреди ночи,
|
| still a moon light, nah apologize fih no gyal we no feel me them gyal them no
| все еще лунный свет, нет, извиняюсь, не гьял, мы не чувствуем меня, их гьял, их нет
|
| real, me no play with them,
| настоящие, мне с ними не играть,
|
| me nah look no friends, me no parr again, no mixed up and blend,
| меня нах смотри не друзья, меня опять не парр, не перепутал и не смешал,
|
| stand far again from the whole creebep them, me rather trade with a
| стоять далеко от всего ползать их, я лучше торговать с
|
| thing weh long till it bend.
| вещь, которую мы долго, пока она не согнется.
|
| no fear, affi inna style cause a hard work me wear.
| не бойся, стиль affi inna причиняет мне тяжелую работу.
|
| make them go and chat like them
| заставить их идти и болтать, как они
|
| think seh me care, well me a go true with me hand inna the air.
| думай, что мне не все равно, хорошо, что я иду со мной по рукам в воздухе.
|
| a weh me tell them, all looks like dont making it bitch, shameless,
| а мы им скажем, все выглядит так, как будто не делай это сукой, бессовестной,
|
| unapologetic,
| непримиримый,
|
| a gyal a thick and a screem me seh fih get it, nah fight and me still all right,
| гьял толстый и кричит мне сех фих получить его, нах бороться и меня все еще в порядке,
|
| a man likieless me affi grab that, a no who, a no which,
| человек, похожий на меня, аффи схватить это, нет, кто, нет, что,
|
| me can have that, security deh pon the job, me still a rob that,
| у меня может быть это, охрана на работе, я все еще граблю это,
|
| nah fight and me still all right.
| нах драться и со мной еще все в порядке.
|
| so me
| некоторый
|
| loud them make them talk no man, them done prove them a dog so make
| громко они заставляют их говорить ни о ком, они доказали, что они собаки, так что сделай
|
| them bark a man, beat them gum
| они лают на человека, бьют их жвачкой
|
| untill it soft no man and when me put it and tell them take it off no man cause,
| пока он не станет мягким, ни один человек, и когда я положу его и скажу им, снимите его, ни один человек,
|
| you see that work deh?
| ты видишь эту работу?
|
| affi pleasure that, a gyal weh look portmore fih go and medge that, a
| мне нравится,
|
| could be you man, a could be you
| может быть ты человек, может быть ты
|
| son, a could be you brother man still
| сын, ты мог бы быть братом еще
|
| a ruin it where that at?
| разрушить его, где это?
|
| make she go and breed you, you need to, bitch
| заставь ее пойти и развести тебя, тебе нужно, сука
|
| that ball and change me icon top
| этот мяч и измени значок вверху
|
| dont lead you, you need to meet me
| не ведись, тебе нужно встретиться со мной
|
| inna the back a deh line and if you man enough, robadown loose clothes
| в задней части линии, и если вы достаточно мужественный, робадону свободную одежду
|
| and quick burst me a burst you pose and click, chain and a handcuff horse and
| и быстро взорвать меня взрывом вы позируете и щелкаете, цепь и наручники лошадь и
|
| whip, a gyal a trip she a go
| хлыст, дьяль поездка, она идет
|
| throw pon this yo.
| брось это йо.
|
| all looks like dont making it bitch, shameless, unapologetic, a gyal a thick
| все выглядит так, как будто не делай это сукой, бесстыдной, непримиримой, гьял толстой
|
| and a
| и
|
| screem me seh fih get it nah fight and me still all right, a man likieless me
| Кричи меня, сех, пойми, нах, борись, и я все еще в порядке, человек, похожий на меня
|
| affi grab that, a no who a no
| Аффи хватай это, нет, кто нет
|
| which, me can have that, security deh pon the job me still a rob that nah fight
| что, у меня может быть это, охрана на работе, я все еще грабитель, который не борется
|
| and me still all right, so
| и у меня все в порядке, так что
|
| me beat it till it turn red now, beat till a gyal a drop dead now beat it till
| я бил его, пока он не покраснел, бил до гьял офигительно теперь бил его
|
| it mash up them head now and
| это размять их голову сейчас и
|
| seh we little one more time, come walk it little hot and make the boody skiatta
| Seh мы немного еще раз, идем немного жарко и делаем скиатту
|
| light up in it hotta,
| зажги в этом хотта,
|
| liquor, gyal eva call me home breaka me a take and take and take it fih the
| ликер, гьял ева, позвони мне домой, сломай меня, возьми, возьми и возьми его в
|
| betta. | бетта. |
| (coro) me see them a
| (coro) я вижу их
|
| wonder how me do it every day just a cutt and go through it.
| интересно, как я делаю это каждый день, просто вырезаю и прохожу через это.
|
| aint nothing to it, if it move and it
| ничего, если он двигается и он
|
| healthy me bag it and sshh ja, what a gyal bright, how dare me a try enjoy me
| Здорово, я упаковываю это и sshh ja, какая яркая, как я смею пытаться наслаждаться мной
|
| night, me neva bit fi go pon no be this pal, so me no link my
| ночь, мне нева немного фи, иди, не будь этим приятелем, так что я не связываю мой
|
| night fo go next gyal.
| ночь для следующего gyal.
|
| hair check, nails check, clothes check, ride check, liquor check,
| проверка волос, проверка ногтей, проверка одежды, проверка езды, проверка алкоголя,
|
| gyal seh she own a man
| гьял сех у нее есть мужчина
|
| a get a bounce check na na na na na man a get thick yo, still a,
| получить чек на отказ на на на на на на человека стать толстым лет, еще,
|
| still a thick it, still a, still a stick it, no matter how them sweet it,
| еще густая она, еще а, еще липкая, как бы они ни были сладки,
|
| still a tick, still unapologetic. | все еще галочка, все еще непримиримая. |