Перевод текста песни The Truth - Tanya Stephens

The Truth - Tanya Stephens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Truth , исполнителя -Tanya Stephens
Песня из альбома: Tanya...Collection Of Hits
В жанре:Регги
Дата выпуска:20.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:VP

Выберите на какой язык перевести:

The Truth (оригинал)правда (перевод)
Well, if wishes were horses, beggars would ride Ну, если бы желания были лошадьми, нищие бы ездили
I’d get past my pride, you’d be by my side Я преодолею свою гордость, ты будешь рядом со мной
I wouldn’t be holding on to memories Я бы не держался за воспоминания
I wouldn’t need them, you’d be here with me Я бы не нуждался в них, ты был бы здесь со мной
That I was separate and complete, was my confusion То, что я был отдельным и цельным, было моим замешательством
My reciprocity turned out to be retribution Моя взаимность оказалась возмездием
So caught up with what I wanted you to be Так догнал то, что я хотел, чтобы ты был
Convinced that perfection meant spot free Убежден, что совершенство означало свободное место
Bwoy, look at me now Бвой, посмотри на меня сейчас
A shadow of my former glory Тень моей былой славы
And the moral of my story is… А мораль моей истории такова...
(Hook) (Крюк)
It may seem I’m holding it down Может показаться, что я сдерживаю его
But if you wanna know the truth Но если ты хочешь знать правду
I’m slowly losing my ground Я медленно теряю почву под ногами
If you wanna know the truth Если вы хотите знать правду
There’s no one keeping me warm Меня никто не согревает
If you wanna know the truth Если вы хотите знать правду
I’m only good in your arms Мне хорошо только в твоих руках
If you wanna know the truth Если вы хотите знать правду
I miss the way you used to say I wanna bone ya Я скучаю по тому, как ты говорил, что хочу тебя трахнуть
But I have to resist the urge to phone ya Но я должен сопротивляться желанию позвонить тебе
You must have moved on it’s been over a year Вы, должно быть, переехали, прошло больше года
And it wouldn’t be fair to burden you with my tears И было бы несправедливо обременять тебя своими слезами
I know I said I didn’t need you and I’d be alright Я знаю, я сказал, что ты мне не нужен, и со мной все будет в порядке
But I got a much different story tonight Но сегодня у меня совсем другая история
I miss your laughter such a beautiful thing Я скучаю по твоему смеху, такой красивый
Now the silence closes in Теперь тишина закрывается
Oh oh aye О, о, да
Just look at me now Просто посмотри на меня сейчас
A shadow of my former glory and the moral of my story is… Тень моей былой славы и мораль моей истории такова...
(hook) (крюк)
Oh oh, keep wishing О, о, продолжай желать
Just look at me now Просто посмотри на меня сейчас
A shadow of my former glory Тень моей былой славы
And the moral of my story is. А мораль моей истории такова.
(hook) (крюк)
Just look at me now Просто посмотри на меня сейчас
A shadow of my former glory Тень моей былой славы
And the moral of my story is it may seemИ мораль моей истории в том, что может показаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: