| And when she tucked the baby in at night, she sang her this lullaby
| И когда она укладывала ребенка ночью, она пела ей эту колыбельную
|
| You got your daddy’s smile, you got his eyes
| У тебя улыбка папы, у тебя его глаза
|
| I feel my heart breaking everytime you cry
| Я чувствую, как мое сердце разбивается каждый раз, когда ты плачешь
|
| I’m gonna burn in hell, but it’s no sacrifice
| Я буду гореть в аду, но это не жертва
|
| Your stability is worth a million lies
| Ваша стабильность стоит миллиона лжи
|
| I see your daddy, in everything you do And if you could talk, I’ll bet you’ll talk like him too
| Я вижу твоего папу во всем, что ты делаешь И если бы ты мог говорить, держу пари, ты тоже будешь говорить, как он
|
| But he can’t be your daddy, I hope you understand
| Но он не может быть твоим папой, надеюсь, ты понимаешь
|
| The man who thinks he’s your father
| Человек, который думает, что он твой отец
|
| Is a much better man
| Намного лучше человека
|
| Maybe one day, you’ll end up crying on Rikki Lake
| Может быть, однажды ты будешь плакать на озере Рикки.
|
| But baby it’s a chance your momma’s willing to take
| Но, детка, это шанс, который твоя мама готова принять.
|
| 'Cause I love you! | Потому что я люблю тебя! |
| even if my heart is gonna break
| даже если мое сердце разобьется
|
| Aint no reason you should suffer for my mistake
| Разве это не причина, по которой ты должен страдать из-за моей ошибки?
|
| Chorus: And so I lie, baby I try, and it kills me inside
| Припев: И вот я лгу, детка, я пытаюсь, и это убивает меня внутри
|
| But I’m gonna live with this until the day I die
| Но я буду жить с этим до самой смерти
|
| And I hurt, baby, oh how I hurt
| И мне больно, детка, о, как мне больно
|
| But I know what you’re worth, yeah
| Но я знаю, чего ты стоишь, да
|
| So I’m gonna live with this
| Так что я буду жить с этим
|
| Until I hit the dirt, someday
| Пока я не упаду в грязь, когда-нибудь
|
| (Narrating)
| (рассказывает)
|
| And everyday by herself the momma cried and cried
| И каждый день сама мама плакала и плакала
|
| But at night she smiled when the daddy was by her side
| Но ночью она улыбалась, когда папа был рядом с ней
|
| There were times she almost told him, and it really broke her heart
| Были времена, когда она чуть не рассказала ему, и это действительно разбило ей сердце
|
| But she forced herself to keep the secret that was tearing her apart
| Но она заставила себя сохранить секрет, который разрывал ее на части.
|
| Now I can’t sleep at night
| Теперь я не могу спать по ночам
|
| I’ve lost my appetite
| у меня пропал аппетит
|
| Everybody keeps saying
| Все продолжают говорить
|
| «The baby looks kind of light»
| «Ребенок выглядит легким»
|
| And I tell them that every newborn baby looks the same
| И я говорю им, что все новорожденные выглядят одинаково
|
| While I’m praying to God, «Please make your color change»
| Пока я молюсь Богу: «Пожалуйста, измени свой цвет».
|
| The emotions on his face when he’s looking at you
| Эмоции на его лице, когда он смотрит на вас
|
| I couldn’t tell he aint your papa even if I wanted to He’s got your picture tattooed on his arm
| Я не мог бы сказать, что он не твой папа, даже если бы я хотел, у него на руке вытатуировано твое изображение
|
| Now he’s bragging to his friends about his firstborn
| Теперь он хвастается перед друзьями своим первенцем
|
| Oh God, and I love him, really I do, if he ever found out it Would kill me too, now I’m caught between a rock and a Really hard place I’d give anything to keep that smile on his face
| О Боже, и я люблю его, правда люблю, если бы он когда-нибудь узнал, что это убило бы и меня, теперь я застрял между скалой и действительно трудным местом, я бы отдал все, чтобы сохранить эту улыбку на его лице
|
| (Narrating)
| (рассказывает)
|
| Mommy kept the family together the best way she could
| Мама держала семью вместе, как могла
|
| Cause she knew in this case the truth would do more harm than good
| Потому что она знала, что в этом случае правда принесет больше вреда, чем пользы.
|
| What the daddy didn’t know, didn’t hurt him
| То, что папа не знал, не сделало ему больно
|
| He had no cause to fret, and that’s as close to happily ever after as anyone
| У него не было причин для беспокойства, и это так же близко к долгой и счастливой жизни, как и любой другой человек.
|
| can get
| может получить
|
| Chorus out | Припев |