| I swear on my Yankee fitted, I’m 'bout business
| Клянусь своим янки, я по делу
|
| Jesus, God, Muhammad, Allah, my witness
| Иисус, Бог, Мухаммед, Аллах, мой свидетель
|
| N.Y stand up, y’all know what this is (this is)
| Нью-Йорк, встаньте, вы все знаете, что это (это)
|
| One for New York you bitches
| Один для Нью-Йорка, суки
|
| Set the record straight, I rep the state
| Установите запись прямо, я представляю состояние
|
| Everywhere I go the fitted attract hate
| Куда бы я ни пошел, одежда привлекает ненависть
|
| The N. Y logo, they say «Oh no!»
| Логотип N. Y., они говорят «О нет!»
|
| New York in the building, don’t speed, go slow
| Нью-Йорк в здании, не спеши, иди медленнее
|
| Shout to westside, shout to south, shout to midwest
| Кричи на запад, кричи на юг, кричи на средний запад
|
| Overseas in depth, shout to everywhere I ain’t even been yet
| Глубоко за границей, кричи везде, где я еще даже не был
|
| But when I touchdown one thing you can bet
| Но когда я приземлюсь на одну вещь, вы можете поспорить
|
| I got my fitted on, who wanna get it on?
| Я надел свой костюм, кто хочет его надеть?
|
| Even when I’m dolo, the borough and the logo
| Даже когда я Доло, район и логотип
|
| I’m so N. Y, oh and I, walk with a bop like my toes just died
| Я такой Нью-Йорк, о, и я иду с бопом, как будто мои пальцы ног только что умерли
|
| The hat speak for me, I don’t vocalize
| Шляпа говорит за меня, я не озвучиваю
|
| Swing my arm like a hammer til I broke his eye
| Размахиваю рукой, как молотком, пока я не сломаю ему глаз
|
| New York’s on, yeah, and the pope get high
| Нью-Йорк включен, да, и папа кайфует
|
| Yo pass my fitted, let me show this guy I
| Эй, передай мой костюм, позволь мне показать этому парню, которого я
|
| Got it in blue, got it in red I, got it in black, matter of fact
| Получил в синем, получил в красном, я получил в черном, на самом деле
|
| You could tell an N. Y nigga how he wear it
| Вы могли бы сказать нью-йоркскому ниггеру, как он это носит.
|
| If it ain’t about the fitted hat, I don’t wanna hear it
| Если дело не в приталенной шляпе, я не хочу об этом слышать
|
| That’s my Yankee fitted, that’s my Yankee fitted
| Это мой Янки, это мой Янки
|
| That’s my Yankee fitted, that’s that Yankee (Hey!)
| Это мой Янки, это тот Янки (Эй!)
|
| And everywhere we go, they already know
| И куда бы мы ни пошли, они уже знают
|
| That’s that Yankee fitted, that’s my Yankee fitted
| Это приспособлено для Янки, это приспособлено для моего Янки.
|
| That’s that Yankee… (Talib Kweli, Blacksmith!)
| Это тот янки... (Талиб Квели, Кузнец!)
|
| My New Era Yankee fitted is so money
| Мои New Era Yankee установлены так дорого
|
| The way your hat fit on your head is so funny
| То, как твоя шляпа сидит на голове, так забавно
|
| You bummy, it’s so laughable
| Ты бездельник, это так смешно
|
| I’m so international, I’m always on the runway no fashion show
| Я такой интернациональный, я всегда на подиуме, а не на показе мод
|
| Places I have to go, you can’t get to it, no MetroCard
| Места, в которые мне нужно идти, вы не можете добраться до них, нет MetroCard
|
| Wear it on stage and I sweat a lot, so you can tell I’m working
| Носите его на сцене, и я много потею, так что вы можете сказать, что я работаю
|
| I got a reservoir of fitteds, 7 and ¼th the fit is so perfect
| У меня есть запас подгонок, 7 и ¼ подходят идеально
|
| I stay loyal to the royal blue
| Я остаюсь верным королевскому синему
|
| They call the Apple rotten cause New York City will spoil you
| Они называют яблоко гнилым, потому что Нью-Йорк вас испортит
|
| Sometimes I switch it up, with the fedora or the applejack, 'til I’m ready to
| Иногда я меняю его на фетровую шляпу или на яблочную шляпу, пока не буду готов
|
| bring the Apple back
| вернуть яблоко
|
| That’s when I open up my closet door, and find a cap to match the Spike Lee
| Вот когда я открываю дверь своего шкафа и нахожу кепку, подходящую к Спайку Ли.
|
| Jordans on the closet floor
| Джорданс на полу в шкафу
|
| Me and my fitteds travel many miles, before every tour I stop and try on the…
| Я и мои подгонщики преодолеваем много миль, перед каждым туром я останавливаюсь и примеряю…
|
| I been around the world and I I I, I keeps my Yankee fitted
| Я был во всем мире, и я, я, я держу свой Янки в форме
|
| Brim tucked low across my eye’s why, sometimes I can’t see shit but yo
| Край опустился мне на глаза, поэтому иногда я ни хрена не вижу, но ты
|
| I go hard for my city no pause, me I ball like I have no draws
| Я упорно иду за свой город, без паузы, я играю, как будто у меня нет розыгрыша
|
| I had to pause on that, I sound reckless
| Мне пришлось остановиться на этом, я звучу безрассудно
|
| I’m from New Yitty the city that found Precious
| Я из Нью-Йитти, города, который нашел Precious
|
| Yep yep, I rap hard when I’m OT, I got the game on wrap like I’m Roti
| Да-да, я усердно читаю рэп, когда я ОТ, я закончил игру, как будто я Роти.
|
| No seguro my nigga, that means no sleep
| Нет сегуро, мой ниггер, это значит, что тебе не до сна.
|
| I hit the club like pussy meat and I’m so deep
| Я попал в клуб, как мясо киски, и я так глубок
|
| I got a big ego, I make big bread
| У меня большое эго, я зарабатываю большой хлеб
|
| Ask these bitches they tell you I got a big head
| Спроси этих сук, они скажут тебе, что у меня большая голова
|
| That’s cause most of y’all niggas ain’t really livin'
| Это потому, что большинство из вас, ниггеры, на самом деле не живут.
|
| You couldn’t walk a day in my fitted, nigga you kiddin'? | Ты не мог хоть день ходить в моем костюме, ниггер, шутишь? |