| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| I used to put the money first, y’all still do
| Раньше я ставил деньги на первое место, вы все еще делаете
|
| But that hardly works cause y’all still ask for prices from
| Но это вряд ли работает, потому что вы все еще спрашиваете цены у
|
| The waiters and you’re hardly served
| Официанты и вас почти не обслуживают
|
| You pay once, you pay forever, that you can’t reverse
| Вы платите один раз, вы платите навсегда, и вы не можете отменить
|
| That’s why I ain’t paid Talib for no fuckin' verse
| Вот почему мне не платят Талибу ни за какой гребаный стих
|
| Mutual respect over below payments
| Взаимное уважение к нижеуказанным платежам
|
| Your mind accepted marriage when money proposed slavery
| Ваш разум принял брак, когда деньги предлагали рабство
|
| I been listenin' and four quarters of y’all won’t make it
| Я слушал, и четыре четверти из вас не выживут.
|
| I’m Africa’s number one, that’s a fuckin' bold statement
| Я номер один в Африке, это чертовски смелое заявление
|
| And I’m the most relevant
| И я самый актуальный
|
| You failin' to admit that is your biggest impediment
| Вы не можете признать, что это ваше самое большое препятствие
|
| We’re not on the same level man
| Мы не на одном уровне, чувак
|
| Your dream girl sent me nudes and I’m checkin' 'em
| Девушка твоей мечты прислала мне обнаженные тела, и я их проверяю
|
| Underneath the table as I’m havin' dinner with the president
| Под столом, когда я обедаю с президентом
|
| Man fuck the money
| Мужик к черту деньги
|
| O tsenya tlhogo then otla ka plane
| О цена тлхого потом отла ка самолет
|
| Eh sane, being broke’s for makgokgorane
| Эх в здравом уме, быть на мели для макгокгоране
|
| They love cause they know I’m bein' real to my peeps
| Они любят, потому что знают, что я настоящий для своих взглядов
|
| There’s niggas richer than me who still wish they were me
| Есть ниггеры богаче меня, которые все еще хотят, чтобы они были мной.
|
| Wassup
| Вассуп
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Money make niggas break promises
| Деньги заставляют нигеров нарушать обещания
|
| Money turn niggas into pharmacists
| Деньги превращают нигеров в фармацевтов
|
| Money make you drop outta colleges
| Деньги заставят вас бросить колледжи
|
| But the bars that I spit through God exist
| Но бары, которые я плюю через Бога, существуют
|
| Who we be, that’s who we are
| Кто мы, вот кто мы
|
| Versace, Gucci, Louis Vuitton
| Версаче, Гуччи, Луи Виттон
|
| My taste expensive as a superstar
| Мой вкус дорогой, как суперзвезда
|
| So I take what I want like a coup d'état
| Так что я принимаю то, что хочу, как государственный переворот
|
| From profit sharing to profiteering
| От распределения прибыли к спекуляции
|
| Now they stop and stare cause we cop McLarens
| Теперь они останавливаются и смотрят, потому что мы полицейские McLarens
|
| But we not preparing for God’s appearance
| Но мы не готовимся к явлению Бога
|
| Too busy dominating and domineering
| Слишком занят доминированием и властностью
|
| Our competition securin' our position
| Наша конкуренция обеспечивает нашу позицию
|
| Now our greed dangerous as a heart condition
| Теперь наша жадность опасна, как сердечное заболевание
|
| Rap niggas lie like politicians
| Рэп-ниггеры лгут, как политики
|
| So I gotta tell the truth, that’s a smart decision
| Так что я должен сказать правду, это умное решение
|
| Capitalism is a cataclysm
| Капитализм — это катаклизм
|
| If white collar crime is a bad decision
| Если преступление белых воротничков — это плохое решение
|
| Then the makers who routinely crash the system
| Затем создатели, которые регулярно ломают систему
|
| Would quickly get they asses dragged to prison
| Быстро бы их задницы таскали в тюрьму
|
| Need money to eat, need money to live
| Нужны деньги, чтобы есть, нужны деньги, чтобы жить
|
| Need money to keep, need money to give
| Нужны деньги, чтобы сохранить, нужны деньги, чтобы дать
|
| But when pursuit of the money is your only goal
| Но когда погоня за деньгами - ваша единственная цель
|
| Then you lose control, then you lose your soul
| Тогда ты теряешь контроль, тогда ты теряешь свою душу
|
| Dollars and cents to rob our children of their innocence
| Доллары и центы, чтобы лишить наших детей их невиновности
|
| So when it’s sent, we come to our nation’s capital to cash the check
| Поэтому, когда он отправлен, мы приезжаем в столицу нашей страны, чтобы обналичить чек.
|
| According to Dr. King when he saw it clear in his dream
| По словам доктора Кинга, когда он ясно увидел это во сне
|
| «We built the pyramids, they built a pyramid scheme»
| «Мы строили пирамиды, они строили пирамиды»
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money
| К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги
|
| Fuck the money, fuck the money, fuck the money, fuck the money | К черту деньги, к черту деньги, к черту деньги, к черту деньги |