Перевод текста песни Toutes les femmes - Tal

Toutes les femmes - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toutes les femmes , исполнителя -Tal
Песня из альбома: Le droit de rêver
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Toutes les femmes (оригинал)Все женщины (перевод)
Au cœur de ce monde toutes les femmes, В сердце этого мира все женщины,
Même celles qui vivent en silence, Даже те, кто живет в тишине,
Ont le pouvoir, sans prendre les armes, Иметь власть, не беря в руки оружия,
D’imposer, d’imposer tous ce qu’elles pensent. Навязывать, навязывать все, что они думают.
Elles se battent contre l’ignorance, Они борются с невежеством,
Pour décider de leurs avenirs, Чтобы решить их будущее,
Et pour gagner le droit de dire И заслужить право сказать
Leurs désirs, leurs importances. Их желания, их важность.
Toutes les femmes ont le pouvoir, У всех женщин есть сила,
Change le cours de leurs histoires. Изменяет ход их историй.
C’est un combat mais sans violence, Это бой, но без насилия,
Au nom de la reconnaissance. Во имя признания.
Toutes les femmes ont leurs victoires, У всех женщин есть свои победы,
Des milliers de jours de gloires. Тысячи дней славы.
C’est une guerre sans violence, Это война без насилия,
Au nom de l’indépendance. Во имя независимости.
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre, Все женщины должны в большем количестве,
Faire bouger ce monde sortir de l’ombre. Вывести этот мир из тени.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers, А потом сделать все, чтобы наша земля повернулась к,
Vers la lumière. К свету.
Un jour, cent jours Один день, сто дней
Et puis s’en vont les inégalités. А дальше идут неравенства.
Quand viendra le jour de l'équilibre, enfin libres, Когда придет день баланса, наконец свободный,
Elles ne seront plus soumisses. Они больше не будут подлежать.
Toutes les femmes ont le pouvoir, У всех женщин есть сила,
Change le cours de leurs histoires. Изменяет ход их историй.
C’est un combat mais sans violence, Это бой, но без насилия,
Au nom de la reconnaissance. Во имя признания.
Toutes les femmes ont leurs victoires, У всех женщин есть свои победы,
Des milliers de jours de gloires. Тысячи дней славы.
C’est une guerre sans violence, Это война без насилия,
Au nom de l’indépendance. Во имя независимости.
Il est temps pour moi, de vivre ainsi. Мне пора так жить.
Fière de mes choix, j’assume enfin ce que je suis. Гордясь своим выбором, я наконец принимаю себя.
Toutes les femmes ont le pouvoir, У всех женщин есть сила,
Change le cours de leurs histoires. Изменяет ход их историй.
C’est un combat mais sans violence, Это бой, но без насилия,
Au nom de la reconnaissance. Во имя признания.
Toutes les femmes ont leurs victoires, У всех женщин есть свои победы,
Des milliers de jours de gloires. Тысячи дней славы.
C’est une guerre sans violence, Это война без насилия,
Au nom de l’indépendance.Во имя независимости.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: