Перевод текста песни Tombé du ciel - Tal

Tombé du ciel - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombé du ciel , исполнителя -Tal
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.06.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tombé du ciel (оригинал)Упал с неба (перевод)
Près de ton âme, je me sens Близко к твоей душе я чувствую
Loin de ce monde différent de nous Вдали от этого мира, отличного от нас
Attirée comme un aimant Притягивается как магнит
Je me retrouve hors du temps, loin de tout Я нахожусь вне времени, далеко от всего
Je n’veux pas me réveiller я не хочу просыпаться
Tu m’as hypnotisé ты загипнотизировал меня
C’est tellement idéalisé Это так идеализировано
Qu’importe ce qu’on dira Не важно что они говорят
Reste encore près de moi Все еще оставайся рядом со мной
Tu es mon tout Ты для меня все
Es-tu vraiment réel? ты правда настоящий?
Si je savais, savais, savais Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel Ангел упал с неба
J’en rêvais, rêvais, rêvais Я мечтал, мечтал, мечтал
Habitée par ton regard Населенный твоим взглядом
La lueur de tes yeux qui me trouble Блеск твоих глаз, который беспокоит меня
J’aimerais sentir encore une fois Я хотел бы снова почувствовать
La chaleur de ta main sur mon cou Тепло твоей руки на моей шее
Je n’veux pas me réveiller я не хочу просыпаться
Tu m’as hypnotisé ты загипнотизировал меня
C’est tellement idéalisé Это так идеализировано
Qu’importe ce qu’on dira Не важно что они говорят
Reste encore près de moi Все еще оставайся рядом со мной
Tu es mon tout Ты для меня все
Es-tu vraiment réel? ты правда настоящий?
Si je savais, savais, savais Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel Ангел упал с неба
J’en rêvais, rêvais, rêvais Я мечтал, мечтал, мечтал
Inutile de résister Не нужно сопротивляться
Quand l’amour nous emporte Когда любовь берет нас
J’ai enfin trouvé mon autre я наконец нашла свою другую
Es-tu vraiment réel? ты правда настоящий?
Si je savais, savais, savais Если бы я знал, знал, знал
Un ange tombé du ciel Ангел упал с неба
J’en rêvais, rêvais, rêvais Я мечтал, мечтал, мечтал
Es-tu vraiment réel? ты правда настоящий?
Si je savais, savais, savais Если бы я знал, знал, знал
Cet amour éternel Эта вечная любовь
J’en rêvais, rêvais, rêvais…Я мечтал, мечтал, мечтал...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: