Перевод текста песни La Liberté - Tal

La Liberté - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Liberté, исполнителя - Tal. Песня из альбома Le droit de rêver, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

La Liberté

(оригинал)

Свобода

(перевод на русский)
À 20 ans on veut s'en aller,В 20 лет нам так хочется сбежать,
Et découvrir notre liberté oui,И открыть для себя свободу,
Et se poser là sur une terreНайти себя там, на другой Земле,
Qui pourtant reste imaginaireКоторая, однако, остается воображаемой.
--
On veut croire qu'elle n'est pas aussi lointaine,Мы хотим верить, что она не так далека,
Que la-bà tous nos désires se déchainent,Что там сбудутся все наши желания,
Pour vivre au fil de l'air,Чтобы жить по дуновению ветра,
Sans règles et sans barrièresБез правил и препядствий.
--
[Refrain:][Припев:]
C'est un mirage, un paysageЭто мираж, картина,
Que tout l'monde rêve de voir,Которую все мы мечтаем увидеть,
Mais la liberté reste une terre sauvage.Но, свобода остается неизведанным местом.
--
On n'aura pas l'âge de raison,Мы не достигнем сознательных лет,
Pour ne jamais perdre l'illusion non,Чтобы никогда не терять иллюзию,
Qu'il existe un monde à part,Что существует особенный мир,
Pour s'éloigner de nos idées.Где можно отстраниться от всех мыслей.
--
À 20 ans on est tous un peu rebelle,В 20 лет мы все немного строптивы,
On entend l'appel de cette terre nouvelle,Мы ждем зов этой новой Земли,
Alors sans résister,И вот не сопротивляясь,
On part s'y installer.Мы отправляемся туда.
--
[Refrain: x2][Припев: x2]
C'est un mirage, un paysageЭто мираж, картина,
Que tout l'monde rêve de voir,Которую все мы мечтаем увидеть,
Mais la liberté reste une terre sauvage.Но, свобода остается неизведанным местом.
--
Sur un sol désert mais fertile,На пустынной, но плодородной земле,
Laissez-nous faire ce voyage,Позвольте нам отправиться в это путешествие,
Un vent de liberté va souffler,Ветер свободы будет дуть
Sur notre passage.На нашем пути.
--
[Refrain: 4x][Припев: x4]
C'est un mirage, un paysageЭто мираж, картина,
Que tout l'monde rêve de voir,Которую все мы мечтаем увидеть,
Mais la liberté reste une terre sauvage.Но, свобода остается неизведанным местом.

La Liberté

(оригинал)
À 20 ans, on veut s’en aller
Et découvrir notre liberté, oui
Et se poser là, sur une Terre
Qui pourtant reste imaginaire
On veut croire qu’elle n’est pas si lointaine
Que là-bas tous nos désirs se déchainent
Pour vivre au fil de l’air, sans règles et sans barrières, yeah yeah !
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage
On aura pas l'âge de raison
Pour ne jamais perdre l’illusion, non
Qu’il existe un monde à part
Pour s'éloigner de nos idées
À 20 ans, on est tous un peu rebelles
On entend l’appel de ces terres nouvelles
Alors sans résister, on part s’y installer
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage
Sur un sol désert mais fertile
Laissez-nous faire ce voyage
Un vent de liberté va souffler sur notre passage, no…
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir (yeah yeah, yeah !)
Mais la liberté reste une terre sauvage
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage
C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
Mais la liberté reste une terre sauvage

свобода

(перевод)
В 20 мы хотим уйти
И открыть нашу свободу, да
И приземлиться там на Земле
Который, тем не менее, остается мнимым
Мы хотим верить, что это не так далеко
Что там все наши желания развязаны
Жить в воздухе, без правил и без преград, да да!
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
У нас не будет возраста разума
Никогда не терять иллюзию, нет.
Что есть другой мир
Чтобы уйти от наших идей
В 20 мы все немного бунтари
Мы слышим зов этих новых земель
Так что не сопротивляясь, мы уходим, чтобы обосноваться там
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
На бесплодной, но плодородной земле
Давайте отправимся в это путешествие
Ветер свободы дует в нашу сторону, мы...
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть (да, да, да!)
Но свобода остается дикой землей
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
Но свобода остается дикой землей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stimela 2016
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Le passé 2014
Rien n'est parfait 2012
Le Sens de la vie 2012
Le Tourbillon (avec Alizée) ft. Alizée 2014
Le Temps qu'il faut 2016
Mondial 2018
Slow Down The Flow ft. Antiyu 2017
Une autre personne 2014
Danse ft. Flo Rida 2014
Are We Awake 2016
Au delà... 2012
ADN 2018
On avance 2012
Pas celle qu'on impressionne 2014
Waya waya ft. Sean Paul 2012
M'en aller ft. Tal 2012
Price Tag 2011
Renaitre 2012

Тексты песен исполнителя: Tal