| À 20 ans, on veut s’en aller
| В 20 мы хотим уйти
|
| Et découvrir notre liberté, oui
| И открыть нашу свободу, да
|
| Et se poser là, sur une Terre
| И приземлиться там на Земле
|
| Qui pourtant reste imaginaire
| Который, тем не менее, остается мнимым
|
| On veut croire qu’elle n’est pas si lointaine
| Мы хотим верить, что это не так далеко
|
| Que là-bas tous nos désirs se déchainent
| Что там все наши желания развязаны
|
| Pour vivre au fil de l’air, sans règles et sans barrières, yeah yeah !
| Жить в воздухе, без правил и без преград, да да!
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| On aura pas l'âge de raison
| У нас не будет возраста разума
|
| Pour ne jamais perdre l’illusion, non
| Никогда не терять иллюзию, нет.
|
| Qu’il existe un monde à part
| Что есть другой мир
|
| Pour s'éloigner de nos idées
| Чтобы уйти от наших идей
|
| À 20 ans, on est tous un peu rebelles
| В 20 мы все немного бунтари
|
| On entend l’appel de ces terres nouvelles
| Мы слышим зов этих новых земель
|
| Alors sans résister, on part s’y installer
| Так что не сопротивляясь, мы уходим, чтобы обосноваться там
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| Sur un sol désert mais fertile
| На бесплодной, но плодородной земле
|
| Laissez-nous faire ce voyage
| Давайте отправимся в это путешествие
|
| Un vent de liberté va souffler sur notre passage, no…
| Ветер свободы дует в нашу сторону, мы...
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir (yeah yeah, yeah !)
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть (да, да, да!)
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage
| Но свобода остается дикой землей
|
| C’est un mirage, un paysage que tout le monde rêve de voir
| Это мираж, пейзаж, который все мечтают увидеть
|
| Mais la liberté reste une terre sauvage | Но свобода остается дикой землей |