Перевод текста песни Je prends le large - Tal

Je prends le large - Tal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je prends le large, исполнителя - Tal. Песня из альбома Le droit de rêver, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Je prends le large

(оригинал)
Vouloir m'échapper de tout
Juste une envie de respirer
Ne me demandez pas où
Je n’ai pas de chemin tracé
Ici c’est déjà le passé
Je n’ai pas l'âge pour les regrets
Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau
Oh oh, oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Je pars pour me retrouver
J’ai ma vie à réinventer
Je verrai bien si j’ai tort
Je n’ai pas l'âge pour les remords
Faire passer tous les feux au vert
Dépasser toutes les frontières
Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau
Oh oh, oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Je prends le large
Mon cœur s’emballe
Prendre un nouveau départ, recommencer
Ailleurs je sais que je vivrai…
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large (oh whoa)
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Я беру

(перевод)
Хотите уйти от всего этого
Просто желание дышать
Не спрашивай меня, где
у меня нет заданного пути
Вот это уже прошлое
Я недостаточно стар для сожалений
В другом месте я знаю, что проживу новый день
ой ой ой ой
О, о, о, о, о, о, о
Сегодня вечером я взлетаю
Не зная, куда я иду
Я буду следовать за звездами
О, о, о, о, о, о, о
Сегодня вечером я взлетаю
Я живу своей судьбой
Мой путь - моя свобода
О, о, о, о, о, о, о
Я ухожу, чтобы найти себя
У меня есть жизнь, чтобы заново изобретать
я посмотрю, если я ошибаюсь
Я недостаточно стар для раскаяния
Включите все огни зеленым
Выйти за все границы
В другом месте я знаю, что проживу новый день
ой ой ой ой
О, о, о, о, о, о, о
Сегодня вечером я взлетаю
Не зная, куда я иду
Я буду следовать за звездами
О, о, о, о, о, о, о
Сегодня вечером я взлетаю
Я живу своей судьбой
Мой путь - моя свобода
О, о, о, о, о, о, о
Я ухожу
Мое сердце бьется
Сделайте новый старт, начните сначала
В другом месте, я знаю, я буду жить...
Сегодня вечером я взлетаю
Не зная, куда я иду
Я буду следовать за звездами
О, о, о, о, о, о, о
Сегодня вечером я взлетаю (о, эй)
Я живу своей судьбой
Мой путь - моя свобода
О, о, о, о, о, о, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stimela 2016
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Le passé 2014
Rien n'est parfait 2012
Le Sens de la vie 2012
Le Tourbillon (avec Alizée) ft. Alizée 2014
Le Temps qu'il faut 2016
Mondial 2018
Slow Down The Flow ft. Antiyu 2017
Une autre personne 2014
Danse ft. Flo Rida 2014
Are We Awake 2016
Au delà... 2012
ADN 2018
On avance 2012
Pas celle qu'on impressionne 2014
Waya waya ft. Sean Paul 2012
M'en aller ft. Tal 2012
Price Tag 2011
Renaitre 2012

Тексты песен исполнителя: Tal