| Amacın yok, yok, yok, yok, yok
| Нет цели, нет, нет, нет, нет
|
| Neydiler ne oldular
| Кем они были
|
| Hadi sor, sor, sor, sor, sor
| Давай спроси, спроси, спроси, спроси, спроси
|
| Bi' sebep bul elle tutulur ve yola çık o zaman
| Найди вескую причину и уходи
|
| Goygoy yok, yok, yok
| Нет гойгой, нет, нет
|
| Haybeden yok oldular
| Они исчезли из ничего
|
| Hadi koş, koş, koş, koş, koş
| Давай, беги, беги, беги, беги, беги
|
| Emeklemeden öğrenmelisin yürümeyi, çabuk
| Вы должны научиться ходить, не ползая, быстро
|
| Şekil mekil yok, şekil mekil yok bize, çekil
| Нет формы, нет формы для нас, отойди
|
| İçimdeki kor alev alıyor ama niçin
| Уголек внутри меня горит, но почему?
|
| Çeşitlenir yol senin için, çok efendisin
| Разнообразен путь для тебя, ты такой мастер
|
| İçimde getto kafa metropol peşimdesin
| Столица гетто, ты за мной
|
| Takır takır flow, takılmadım çok, kafam ayık
| Я так зациклен на потоке, я трезв
|
| Takıntımız bol, akıllımız yok, kaşım çatık
| Мы одержимы, мы не умны, хмуримся
|
| Tanıkları boğ, yakınları kov oradan
| Топим свидетелей, выгоняем родственников
|
| Bu şekilde olmaz bırakıp sonralara
| Не так, оставь это на потом
|
| Pohpohlar hep onları, tonla tortu
| Лесть всегда их, тонны осадка
|
| Doldurmak işi n’oldu be oğlum doğrun
| Что плохого в том, чтобы заполнить его, чувак, это правильно
|
| Yanıldın mı? | Вы ошибаетесь? |
| Sıkıntı yok, yine belini doğrult
| Все в порядке, выпрями спину снова
|
| Hasımların gülümsemesin kapısında morgun
| Пусть твои враги улыбнутся у дверей морга
|
| Bize başarı uzak deme «Bunlar bi' tuzak»
| Не говорите нам, что успех далеко "Это ловушка"
|
| Fikirlerine tutun, amacına el uzat
| Держитесь за свои идеи, достигайте своей цели
|
| Dene bırak hiç usanmadan derin nefes al
| Попробуйте, сделайте глубокий вдох, не уставая
|
| İnadına dibe dal
| нырнуть на дно
|
| Amacın yok, yok, yok, yok, yok
| Нет цели, нет, нет, нет, нет
|
| Neydiler ne oldular
| Кем они были
|
| Hadi sor, sor, sor, sor, sor
| Давай спроси, спроси, спроси, спроси, спроси
|
| Bi' sebep bul elle tutulur ve yola çık o zaman
| Найди вескую причину и уходи
|
| Goygoy yok, yok, yok
| Нет гойгой, нет, нет
|
| Haybeden yok oldular
| Они исчезли из ничего
|
| Hadi koş, koş, koş, koş, koş
| Давай, беги, беги, беги, беги, беги
|
| Emeklemeden öğrenmelisin yürümeyi, çabuk
| Вы должны научиться ходить, не ползая, быстро
|
| Sebep bul emin ol, dönüp kendine bi' sor
| Найди причину, обязательно вернись и спроси себя
|
| Ampulü nası' buldu sanıyorsun Edison
| Как вы думаете, как Эдисон нашел лампочку?
|
| Önce gerekli vizyon ya da navigasyon
| Во-первых, необходимое зрение или навигация
|
| Papyonunu tak, yoluna bak popülasyon
| Наденьте галстук-бабочку, идите своей дорогой, население
|
| Bi' firmada olup ofisboy cebi terso
| Это в компании, а карман офисного мальчика обратный
|
| Düşüp hayata küsersen olamazsın efso
| Вы не можете быть, если вы падаете и злитесь на жизнь
|
| Yıllar ezer geçer eğer aramazsan bi' neden
| Проходят годы, если ты не звонишь, почему?
|
| Sana kendi öğretir bundan büyük ders yok
| Он учит тебя сам, нет большего урока, чем этот
|
| Amacım tehlikeli, amaçsızlık daha da tehlikeli
| Моя цель опасна, бесцельность еще опаснее
|
| Arar o mükemmeli, gün geçtikçe daha da seviyeli
| Он ищет это совершенство, все больше и больше с каждым днем
|
| Bir adam oldu çıktı en sonunda pek de kaliteli
| Он оказался мужчиной, в итоге, не очень хорошего качества
|
| Kendi kendine yet bari, sevindir valideni
| Будь самодостаточной, пожалуйста, твоя мать
|
| Yeller alır seneleri, hiç de geri gelmedi ki
| Йеллеру нужны годы, он так и не вернулся
|
| Yaşa kalbindekini, yaşa aklındakini
| Живи тем, что у тебя на сердце, живи тем, что у тебя на уме
|
| Biliyorsun seni kimse senin gibi sevmedi ki
| Ты знаешь, что никто не любил тебя так, как ты
|
| Yaşa bildiğin gibi, yaşayabildiğin gibi
| Живи, как знаешь, живи, как умеешь
|
| (Neydiler ne oldular)
| (Какие они были, что случилось)
|
| (Bi' sebep bul elle tutulur ve yola çık o zaman)
| (Найдите осязаемую причину и уходите)
|
| Amacın yok, yok, yok, yok, yok
| Нет цели, нет, нет, нет, нет
|
| Neydiler ne oldular
| Кем они были
|
| Hadi sor, sor, sor, sor, sor
| Давай спроси, спроси, спроси, спроси, спроси
|
| Bi' sebep bul elle tutulur ve yola çık o zaman
| Найди вескую причину и уходи
|
| Goygoy yok, yok, yok
| Нет гойгой, нет, нет
|
| Haybeden yok oldular
| Они исчезли из ничего
|
| Hadi koş, koş, koş, koş, koş
| Давай, беги, беги, беги, беги, беги
|
| Emeklemeden öğrenmelisin yürümeyi, çabuk
| Вы должны научиться ходить, не ползая, быстро
|
| Amacın yok, yok, yok | У тебя нет цели, нет, нет |