Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto Star , исполнителя - Tahribad-ı İsyan. Дата выпуска: 30.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto Star , исполнителя - Tahribad-ı İsyan. Ghetto Star(оригинал) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto |
| Benim yerim evim (Yerim evim) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| Benim senin değil (Senin değil) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto |
| Umut elindedir (Elindedir) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| Çocuk seninleyim |
| Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına |
| Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna |
| Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara |
| Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana |
| Ghetto ghetto ghetto bana gidenimi geri verin |
| Gene benim gelin gemileri limana getirin |
| Gevelememin önemi yok önümüze dönelim |
| Ele güne rezil edebilirdi seni kalemim |
| Sulu sulu Sulukule ghetto ghetto benim yerim |
| Sorun sonum kötü surun tepesinde gerilimin |
| Dibine düşerim üşürüm ama kime ne derim |
| Dene dene dene yine bir sonuca varamadım |
| Yine yine yine dene başaracaksın adamım |
| Yeni yeni sınavlar göreceğiz bu da ne kadarı |
| Dalaverelere kulak asıp ona bok atalım |
| Ya da baba gibi kazanalım hemen okutalım onu |
| Kaçabilirsin ama sonucu seni bulur |
| Moruk olan olur anladın mı durum budur |
| Bugün güvenirsin ama yarın seni vurur |
| Merak etme yerine bir başkası bulunur |
| Aman aman aman buralardan uzak tutun onu |
| Kuruntuları tutar unutur bütün uzun yolunu |
| Kudurtmalı mı kurtar oğlum götünü bu son umudun |
| Kanatlarını omuzlarına kanıtlamadan uçurumun |
| Yanına bir adım bile gelme bence bu çukurun |
| Seni de beni de tanımaz eminim öyle deme gocunurum |
| Senede bir evime girerim ele suç olurum |
| Çabala çabala çamura batma seveceksin bu sonucu |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto |
| Benim yerim evim (Yerim evim) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| Benim senin değil (Senin değil) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto |
| Umut elindedir (Elindedir) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| Çocuk seninleyim |
| Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına |
| Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna |
| Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara |
| Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana |
| Değişmem asla bitik kararları beleş ver almam (Beleş ver almam) |
| Yetiş yol almadan iniş çıkışlara alışkın onlar (Alışkın onlar) |
| Karıştık ortak sokakta zordur yetişkin olmak |
| Yetiştir otları geliştir ormanı çekiştir oltanı karışsın ortam |
| Seni de beklettik kusura mı bakalım neleri reddettik (Dur) |
| Severim iyi keklik tadına bir bakalım neleri sindirdik (Biz) |
| Sanırım hep terslik bu sorunu bulalım yapalım egzersiz (Mis) |
| Adını sildirdim saldım tasmanı şimdi siktir git (Bitch) |
| Levo Levo Levo Levo Levo bana ilacımı getir adamım gelirken ne o (What) |
| Ne o ne o ne o ne o ne o adamım ne kadar alırsam o an bitiyor (Hahah) |
| Hani bana tüyo müyo diyor |
| Ama bunu nasıl anlatırım önemi yok (Ne o) |
| Paranoyalara mı gidiyorsun (Eyo) |
| Yalın ayaklarımla yürüyorum |
| Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına |
| Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna |
| Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara |
| Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana (Ah) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah) |
| Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah) |
| Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam) |
| Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu) |
| Sulukule ghetto ghetto ghetto |
| (перевод) |
| гетто гетто гетто гетто гетто |
| Мое место дома (Мое место дома) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| мой не твой (не твой) |
| гетто гетто гетто гетто гетто |
| Надежда в твоих руках (в твоих руках) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| мальчик я с тобой |
| Давай убежим на улицу, когда твое время на исходе |
| Чувак, мы невидимы, когда гаснет свет. |
| И не звони нам, наши голоса здесь все время |
| Мы закрылись в темных комнатах Сулукуле гетто гетто он мне тоже дал |
| Гетто, гетто, гетто, верни мне то, что ушло |
| Снова невеста моя, приведи корабли в порт |
| Неважно, если я бормочу, давай продолжим |
| Моя ручка может опозорить тебя день за днем |
| Сочное сочное гетто Сулукуле, гетто мое место |
| Моя проблема - конец напряжения на вершине плохой стены |
| Я упаду на дно, остыну, но что мне сказать кому? |
| Пробуй и пробуй, я до сих пор не могу прийти к выводу |
| Пробуй снова и снова, ты сделаешь это человеком |
| Мы увидим новые новые экзамены, сколько это стоит? |
| Давайте послушаем уловки и дадим ему дерьмо |
| Или давай победим как отец, давай сразу прочитаем |
| Вы можете бежать, но результат найдет вас |
| Бывает старик, ты понимаешь, что дело в этом |
| Вы доверяете сегодня, но завтра это ударит по вам |
| Вместо того, чтобы удивляться, кто-то другой найден |
| О, о боже, держи это подальше отсюда |
| Он хранит заблуждения и забывает весь свой долгий путь |
| Если это сведет тебя с ума, спаси свою задницу, это твоя последняя надежда |
| Лети, прежде чем доказывать свои крылья на плечах |
| Не приближайся к этой дыре, я думаю. |
| Я уверен, что он не знает ни вас, ни меня, мне стыдно это говорить |
| Я вламываюсь в свой дом раз в год, я становлюсь преступником |
| Старайтесь, не завязните в грязи, результат вам понравится |
| гетто гетто гетто гетто гетто |
| Мое место дома (Мое место дома) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| мой не твой (не твой) |
| гетто гетто гетто гетто гетто |
| Надежда в твоих руках (в твоих руках) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| мальчик я с тобой |
| Давай убежим на улицу, когда твое время на исходе |
| Чувак, мы невидимы, когда гаснет свет. |
| И не звони нам, наши голоса здесь все время |
| Мы закрылись в темных комнатах Сулукуле гетто гетто он мне тоже дал |
| я никогда не меняюсь |
| Они привыкли к взлетам и падениям, не уступая дорогу (привыкли). |
| Мы смешались на общей улице, тяжело быть взрослым |
| Выращивайте травы, тяните лес |
| Извините, мы заставили вас ждать, давайте посмотрим, что мы отказались (Стоп) |
| Мне это нравится, давайте попробуем хорошую куропатку, посмотрим, что мы переварили (Мы) |
| Я думаю, что это всегда неправильно, давайте найдем эту проблему, давайте потренируемся (Мисс) |
| Я очистил твое имя, отпустил твой воротник, теперь отвали (сука) |
| Лево, Лево, Лево, Лево, Лево, принеси мне моего знахаря по дороге, что (что) |
| Ни то, ни то, ни то, ни это, ни тот человек, сколько я ни возьму, этот момент заканчивается (Хахах) |
| Хани зовет меня на чаевые |
| Но неважно, как я это скажу (что это такое) |
| Ты собираешься в паранойю (Эйо) |
| Я хожу босыми ногами |
| Давай убежим на улицу, когда твое время на исходе |
| Чувак, мы невидимы, когда гаснет свет. |
| И не звони нам, наши голоса здесь все время |
| Мы закрылись в темных комнатах Сулукуле гетто гетто это и для меня (Ах) |
| Гетто гетто гетто гетто гетто (горе прррра) |
| Сулукуле гетто гетто гетто (ррррррр рабабабамбам) |
| Гетто гетто гетто гетто гетто (Уууууу) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| Гетто гетто гетто гетто гетто (горе прррра) |
| Сулукуле гетто гетто гетто (ррррррр рабабабамбам) |
| Гетто гетто гетто гетто гетто (Уууууу) |
| Сулукуле гетто гетто гетто |
| Название | Год |
|---|---|
| Ölene Kadar ft. Fuat | 2017 |
| Kara Para | 2017 |
| Nooldu? | 2017 |
| 3 Yağmur Tanesi ft. Şebnem Ferah | 2017 |
| Popülasyon ft. Zen-G | 2021 |
| NOLUYO? ft. Tahribad-ı İsyan | 2019 |
| Pisliğiz | 2017 |