Перевод текста песни Kara Para - Tahribad-ı İsyan

Kara Para - Tahribad-ı İsyan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kara Para , исполнителя -Tahribad-ı İsyan
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kara Para (оригинал)Kara Para (перевод)
Kanının akışı donar sokakta Поток твоей крови застывает на улице
Canına yapışır kara para kaçsan da Черные деньги прилипают к вам, даже если вы убегаете
Bana son dileğimi sor, ha-ha Спроси меня о моем последнем желании, ха-ха
Hayat bi kumar kader son kartta Жизнь - игра, судьба на последней карте.
Sulukule sokaklarında dolaşıyoz hep içip Мы бродим по улицам Сулукуле, вечно выпивая
Ama ne garip ki Но что странно
Maalesef ortada yok ekip hiç Извините, команды нет
Ne ekersen onu biç, al kısa çöpe çekiliş Пожинай то, что посеешь, возьми это в короткие сроки
Bu nasıl iş? Как это работает?
Alışverişten başka bi şey gelişmemiş Ничего не развивалось, кроме покупок
Artık naptıysan sen kalk bakim Чем вы занимались сейчас?
Hapise mi düştün? Вы заключены?
Seni uçkuruna düşkün люблю тебя
Baktık, baktık korumadı hakim Мы смотрели, смотрели, не защитили судью
Bi kuyuya düştük ve ölemedik lakin Мы упали в колодец и не могли умереть, но
Gözümü açtım, baktım Я открыл глаза, я посмотрел
Hep karartı var, kararlılar Всегда есть тьма, они полны решимости
Hep duman kararttılar Они всегда курили
Kalıntılar var, alttan al Там руины, бери со дна
Sözümü tutarım elbet я сдержу свое обещание
Çok gözaltı var bunalttılar Задержаний много, они захлестывают
Işıkları kapattılar, zarardalar bu zorbalar Они выключили свет, эти тираны в недоумении
Avazım çıkana kadar hep sonrası Я всегда после, пока я не запыхался
Bu nasıl olasılıktır hep hazır ol Как это возможно всегда быть готовым
Yaparız notasız en hası, ne, nasıl? Делаем без заметок, что, как?
Hep azı bize mi gelecek of Всегда ли нас будет меньше?
Başımın belası Бич моей головы
Velhasıl evimin terası kafama çökücek aaa Короче, терраса моего дома рухнет мне на голову.
Ne kadar fenasın насколько ты плохой
Kafamı, tasını, elimi, kolumu bağladın of Ты связал мне голову, мою миску, мою руку, мою руку
Bi yolunu bulun, oluru bu yolum uzun Найди путь, пожалуйста, этот путь длинный
Aramadım oraları, bile bile gidiyorum Я не искал там, я иду специально
Hepinizin kuru tuzu, diri diri ölüyorum Вы все сухая соль, я умираю заживо
Birileri görüyordur, inadına gülüyorum Кто-то это видит, я смеюсь назло
Sakın arama beni Не звони мне
Varana kadar orada, dur, otur Пока не доберешься, стой, сиди
Otur be olum сесть и умереть
Oturmasa da bu ritim onu bulur Даже если он не сидит, этот ритм находит его
Alanı var alamaz, ama daralır anıları Он не может занять место, но его воспоминания сужаются
Karadır, ama kalamaz ilelebet o kara bulut Оно черное, но не может оставаться навсегда это черное облако
Yaramadı mı, kendini bırak Разве это не больно, отпусти себя
Alt tarafı yokluktan olacaz mutant Мы будем из ничего, мутант
Bu tarafta kalıp haklarımı saklı tut ha Останься здесь и зарезервируй мои права, да
Aklama karaları sapkın utan Отмывание затемнения извращенного стыда
Tekmelemek, hep denemek Ногая, всегда пытаясь
Etkilemek hep mi gerek? Всегда ли нужно производить впечатление?
İyiliklerimin renkleri, birikti tüm iliklerime Краски моей доброты накопились во всех моих костях
Wack tribi bulamaz ekmek Wack trip не может найти хлеба
Sikerim mektebini, git denize at Трахни свою школу, иди брось ее в море
Satmak yerine besle birini Накормить кого-то вместо продажи
Kanının akışı donar sokakta Поток твоей крови застывает на улице
Canına yapışır kara para kaçsan da Черные деньги прилипают к вам, даже если вы убегаете
Bana son dileğimi sor, ha-ha Спроси меня о моем последнем желании, ха-ха
Hayat bi kumar kader son kartta Жизнь - игра, судьба на последней карте.
Çok, çok, çok, çok, çok para var çok, çok Там много, много, много, много денег
Voov voov voov sen çorbana bak co, co Voov voov voov посмотри на свой суп co, co
Direnin ahbap, kalk güzünü kapatma Сопротивляйся, чувак, вставай, не выключай свое падение
Devirin, pat küt çat Переверни его, ударь
Soyutu tartarlar Они взвешивают абстрактное
Soyunun, tartaklar yoksa VZ Раздевайся, если нет пирожков ВЗ
It’s not hard, man, it’s easy Это не сложно, чувак, это легко
E ederi nedir, bunun al Какова стоимость е, купить это
Ne verelim eline bilelim o zaman Давайте знать, что подарить тогда
Kalıp arada bi dere sorma bana Не спрашивай меня о ручье
Dimdik dur daha bitmedim, o kadar beddua Стой на месте, я еще не закончил, это так проклято
Aman aman aman havalara bakınamam aval aval Боже мой, я не могу смотреть на погоду
Arama lan Alabama’da dara bak arada Ищите и ищите в Алабаме кстати
Galata dibe batana kadar adımız avanak Пока Галата не опустится на дно, нас зовут простаками
Adı var atılan adımın atalım o zaman aga У твоего имени есть имя, давай сделаем шаг, тогда
Yine peşindeyim büyük balık Я снова за тобой большая рыба
Seni yakalayamam suya dalıp dalıp Я не могу поймать тебя, ныряющего в воду
Biri elime kırık bi olta vermişti ve Кто-то дал мне сломанную удочку и
Demişti balığı tut oltanı yapıp Он сказал ловить рыбу и делать леску.
Onu tuttuğum an beni görecekler Они увидят меня, как только я возьму его
Yok gibi bi farkım evde böcekten Как будто у меня нет отличий от клопов дома
Sorunluyum dik kafalıyım ama Я обеспокоен, но упрям
Bu annemin suçu düşürmüş döşekten Это вина моей мамы из-за матраса
Bekle, bekle bizi, derdi çekmek için Подождите, подождите нас, чтобы взять на себя труд
Belki yoktu, izin verdim o yol sizin Может быть, не было, я отдал эту дорогу тебе
Önüme bi sıra dizin bitiyor bak kredisi Колено заканчивается передо мной, посмотри кредит
Aha benim bu Rap’imin gözükmüyo ilerisi Ага, я не вижу этого рэпа своего будущего
Emeğe saygı bak emeğe saygı yok Уважение к труду, не уважение к труду
Evine git bebek Rap’ime saygı duy Иди домой, детка, уважай мой рэп.
Gözleri kapalı bu korsanlar, emek çaldınız Эти пираты с закрытыми глазами, вы украли труд
Size bi korsam ha Позвольте мне дать вам пирата, да
Kanının akışı donar sokakta Поток твоей крови застывает на улице
Canına yapışır kara para kaçsan da Черные деньги прилипают к вам, даже если вы убегаете
Bana son dileğimi sor, ha-ha Спроси меня о моем последнем желании, ха-ха
Hayat bi kumar kader son karttaЖизнь - игра, судьба на последней карте.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: