| Come on, girls
| Давай, девочки
|
| This is our generation, hah
| Это наше поколение, ха
|
| 1度きりのショータイム
| Разовое шоу
|
| 真っ赤なリップスティックは
| Ярко-красная помада
|
| キスやハグのためじゃない強くなれる魔法
| Магия, которая может быть сильной, не для поцелуев или объятий
|
| 堂々と歩くわ
| я буду ходить гордо
|
| Tittupヒールはビートに
| Tittup каблуки бить
|
| リズムは自由に刻める 私のテンポで
| Ритм можно свободно вырезать в моем темпе
|
| 止まった時計の針が指した
| Стрелки остановившихся часов указывали
|
| 痛みが心を動かすから
| Потому что боль трогает мое сердце
|
| Hey, girls let’s speak out
| Эй, девочки, давайте поговорим
|
| And hands up and stand up
| И руки вверх и встать
|
| So 世界はこの手の中 望み通り
| Так что мир в этой руке по желанию
|
| Hey, girls brave it out
| Эй, девочки, дерзайте
|
| And wake up and look up
| И проснись и посмотри
|
| 願いはこの声で叶えさせて
| Исполни свое желание этим голосом
|
| Girls speak it loud
| Девушки говорят это громко
|
| Speak it loud, speak it loud
| Говорите громко, говорите громко
|
| Come on, girls
| Давай, девочки
|
| Girls speak it loud
| Девушки говорят это громко
|
| Speak it loud, speak it loud
| Говорите громко, говорите громко
|
| Come on, girls
| Давай, девочки
|
| ラジオから流れてきた
| Это пришло с радио
|
| 懐かしいあの歌が
| Эта ностальгическая песня
|
| 涙拭って 前を向いて
| Вытри слезы и жди
|
| 問いかけてるon my way
| Спрашиваю по дороге
|
| Ah, ah 私の未来はin my pocket
| Ах, ах Мое будущее в моем кармане
|
| 誰もいないキラキラのmy own lane
| Блестящий мой собственный переулок ни с кем
|
| あぁ痛かった 削られた時は
| О, мне было больно, когда его царапали
|
| でも君が作ったダイヤありがとうございます
| Но спасибо за бриллиант, который ты сделал
|
| 止まった時計の針が指した
| Стрелки остановившихся часов указывали
|
| 痛みが刻を動かすから
| Потому что боль двигает тиканье
|
| Hey, girls let’s speak out
| Эй, девочки, давайте поговорим
|
| And hands up and stand up
| И руки вверх и встать
|
| So 世界はこの手の中 望み通り
| Так что мир в этой руке по желанию
|
| Hey, girls brave it out
| Эй, девочки, дерзайте
|
| And wake up and look up
| И проснись и посмотри
|
| 願いはこの声で叶えさせて
| Исполни свое желание этим голосом
|
| 一人きり (Silent night)
| Один (Тихая ночь)
|
| 数える星 (Twilight)
| Считая звезды (Сумерки)
|
| 輝くことが (Baby girls)
| Чтобы сиять (девочки)
|
| 怖くなっても (Don't cry)
| Даже если я боюсь (не плачь)
|
| もう一度 また君の光になれば
| Если он снова станет твоим светом
|
| そう願って 声を辿って
| Надеюсь на это, следуй за своим голосом
|
| ベッドの隅で泣くんだったら
| Если ты плачешь в углу кровати
|
| 世界の中心で叫んでやった
| Я кричал в центре мира
|
| この世で本当に怖いのは誰かしら
| Кто по-настоящему боится в этом мире?
|
| Girls speak it loud
| Девушки говорят это громко
|
| Hey, girls let’s speak out (Speak Out)
| Эй, девочки, давайте говорить (говорить)
|
| Hands up and stand up (Whoah)
| Руки вверх и встать (Вау)
|
| 世界はこの手の中 望み通り (Doing it like I should)
| Мир в этой руке (Делаю это так, как должен)
|
| Hey girls brave it out
| Эй, девочки, дерзайте
|
| Wake up (Wake Up) and look up
| Проснись (проснись) и посмотри вверх
|
| 願いはこの声で叶えられる (Reaching to the skies)
| Ваше желание сбудется с этим голосом (Достигая небес)
|
| Girls Speak It Out (Girl, we gonna walk it out. Girls Speak It Out)
| Girls Speak It Out (Девочка, мы уйдем. Girls Speak It Out)
|
| Speak It Out (Girl, we gonna walk it out. 1 and 2)
| Говори об этом (Девочка, мы разберемся. 1 и 2)
|
| Speak It Out (Girls Speak It Out. We gonna walk it out)
| Говори об этом (Девочки говорят об этом. Мы собираемся выйти)
|
| Come on, girls (Girls Speak It Out, Speak It Out)
| Давай, девочки (Девочки, говори, говори)
|
| Speak it loud (Girls speak it loud. Girl, we gonna walk it out)
| Говори громко (Девочки говорят громко. Девушка, мы уйдем)
|
| Speak it loud (Girls Speak It Out. 1 and 2)
| Говори громко (Девочки говорят громко. 1 и 2)
|
| Speak it Out (Girls speak it loud. Girl, we gonna walk it out)
| Говори это (Девочки говорят это громко. Девушка, мы собираемся выйти)
|
| Come on, girls
| Давай, девочки
|
| Come on, girls | Давай, девочки |