| Эйя ̄ ноборитсуме сугита
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Ватаси но намаэ йобу токи ва
|
| Sonkei no i o miseroya iya
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Имайя Ватаси га Осама
|
| Тап тап мада и секай
|
| Королева сука ni sa rete kara kokochi warui
|
| Курушими но хаджимари ва черные деньги
|
| Дай кобуцуна нда йо генкай га генкаку о йон деру
|
| Нанони хендаро не перетаскивает
|
| Представь, я болен? Я король?
|
| Дарека га итта но айтсу ва иттеру
|
| Аригатай на
|
| Эйя ̄ ноборитсуме сугита
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Ватаси но намаэ йобу токи ва
|
| Sonkei no i o miseroya iya
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Имайя Ватаси га Осама
|
| Хора гёкудза ни суватте
|
| Аши кунде ибаттетакара
|
| Ватаси митаина яцу ни кава рете
|
| Со ятте шинукара
|
| Как ты себя чувствуешь, Таношикатта?
|
| Сайкоджан ши ва субараши
|
| Дакара Мусиро Ураямаши
|
| Аригато не
|
| Эйя ̄ ноборитсуме сугита
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Ватаси но намаэ йобу токи ва
|
| Sonkei no i o miseroya iya
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Имайя Ватаси га Осама
|
| Кто вложил эту работу? Ты не сделал, а я сделал
|
| Кто вложил эту работу? Ты не сделал, а я сделал
|
| Эйя ̄ ноборитсуме сугита
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Ватаси но намаэ йобу токи ва
|
| Sonkei no i o miseroya iya
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек сэкигэ ва оватта
|
| Имайя Ватаси га Осама
|
| えいやー登りつめすぎた
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 私の名前呼ぶときは
|
| 尊敬の意を見せろ やいや
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 今や私が王様
|
| Тап-тап まだ異世界
|
| Королева сука にされてから心地悪い
|
| 苦しみの始まりは черные деньги
|
| 大好物なんだよ限界が幻覚を呼んでる
|
| Никаких перетаскиваний なのに変だろ
|
| Представь, я болен? Я король?
|
| 誰かが言ったのあいつは逝ってる
|
| 有難いな
|
| えいやー登りつめすぎた
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 私の名前呼ぶときは
|
| 尊敬の意を見せろ やいや
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 今や私が王様
|
| ほら玉座に座って
|
| 足組んで威張ってたから
|
| 私みたいなやつに飼われて
|
| そうやって死ぬから
|
| Как ты себя чувствуешь?
|
| 最高じゃん死は素晴らしい
|
| だからむしろ羨ましい
|
| ありがとね
|
| えいやー登りつめすぎた
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 私の名前呼ぶときは
|
| 尊敬の意を見せろ やいや
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 今や私が王様
|
| Кто вложил эту работу? Ты не сделал, а я сделал
|
| Кто вложил эту работу? Ты не сделал, а я сделал
|
| えいやー登りつめすぎた
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 私の名前呼ぶときは
|
| 尊敬の意を見せろ やいや
|
| Я бегал кругами, кругами, кругами, кругами
|
| Иди вперед и отступи назад назад назад
|
| Йо человек 席替 え は 終 わ っ た
|
| 今や私が王様 |