| Grew up in the ghetto
| Вырос в гетто
|
| Rocks stars, heavy metal, fellows peddlin' pebbles
| Скалы, звезды, хэви-метал, парни торгуют галькой
|
| Cop cars full of devils, hit the set in severals
| Полицейские машины, полные чертей, попадают на съемочную площадку несколькими
|
| Try they best to set us up and get us up in the federals
| Они изо всех сил стараются настроить нас и поднять нас в федеральных
|
| Emerson, Carter, Oakland Tech
| Эмерсон, Картер, Оклендский технологический институт
|
| Went to Mac summer school, ask Bean from the West
| Пошел в летнюю школу Mac, спросите Бина с Запада
|
| Sixteen with a vest, big dreams of a Tec
| Шестнадцать с жилетом, большие мечты о Tec
|
| Forty-five and a chop, tryin' to lock up the block
| Сорок пять и отбивная, пытаясь запереть блок
|
| Peasant as an adolescent but I grew to be king
| Крестьянин в подростковом возрасте, но я стал королем
|
| Jedi Prince, Bombthreatt dropped and I ain’t looked back since
| Принц-джедай, Bombthreatt упал, и я не оглядывался назад с тех пор
|
| But for a minute, I just took that glimpse
| Но на минуту я просто мельком увидел
|
| Thank God, I did not decide to cook that brick
| Слава Богу, я не решился варить этот кирпич
|
| UnderMobb, Stolen Legacy, I shook that shit
| UnderMobb, Stolen Legacy, я встряхнул это дерьмо
|
| Most of 'em wasn’t Guerrillas, they just look that shit
| Большинство из них не были партизанами, они просто выглядят как дерьмо
|
| Half of us still speak, through it all still weak
| Половина из нас все еще говорит, через это все еще слаба
|
| But it all back together, come with some real heat
| Но все это снова вместе, давай с настоящим жаром
|
| It’s the caramel light chocolate catastrophic
| Это карамельный светлый шоколад катастрофический
|
| Lyrical mosh pit, huh, the floss chick
| Лирическая мош-пит, да, цыпленок из нити
|
| Invincible to weak MC’ss that never seen me
| Непобедимый для слабых МС, которые никогда меня не видели
|
| Comin' at a hundred degrees, I’m like fleas
| Прихожу на сто градусов, я как блохи
|
| That make ya itch, the wicked witch of the West
| Это заставляет тебя чесаться, злая ведьма Запада
|
| Savage mic flower, unseen too fresh
| Дикий микрофонный цветок, невидимый слишком свеж
|
| Creepin' out the dark with them blows to the guts
| Выползая из темноты, они бьют по кишкам
|
| 'Cause you never see me comin' from up out the cut, what?
| Потому что ты никогда не увидишь, как я выхожу из-за разреза, что?
|
| We Raid, raid on, raid on
| Мы рейд, рейд, рейд
|
| See us skee skirt, we work, ready to ride
| Смотрите нас юбка ски, мы работаем, готовы кататься
|
| I’m in my t-shirt, we serve, ready to fight
| Я в футболке, подаем, готовы к бою
|
| The street sweeper, bleed ya, freedom or die
| Дворник, истекай кровью, свобода или смерть
|
| Now who could see her, we the, dirtiest kind
| Теперь, кто мог видеть ее, мы самые грязные
|
| Never beat, GOP’s with these golden gloves
| Никогда не бей, Республиканская партия с этими золотыми перчатками
|
| We’d rather see 'em in the streets with these golden slugs
| Мы бы предпочли увидеть их на улицах с этими золотыми слизнями
|
| It’s K1, Nigga show me love
| Это К1, ниггер, покажи мне любовь
|
| We never beat, never weak, TCD, we thug, we mobbin'
| Мы никогда не побеждаем, никогда не слабеем, TCD, мы бандиты, мы бандиты
|
| We take the ride on, shine on, light that touch
| Мы едем дальше, сияем, освещаем это прикосновение
|
| Keep the fight on, ride on lies that cut
| Продолжай сражаться, катайся на лжи, которая режет
|
| We collide on, rhyme on rise and bust
| Мы сталкиваемся, рифмуемся о взлете и падении
|
| On they crime on — life to divide us up
| Они совершают преступление — жизнь разделит нас
|
| Keep it basic, niggas want improvements now
| Держите его простым, ниггеры хотят улучшений сейчас
|
| Nigga face it, they wanna keep the movement down
| Ниггер смирится с этим, они хотят сдержать движение.
|
| Fuck what they said, we comin' with the proven sound
| К черту то, что они сказали, мы идем с проверенным звуком
|
| It’s that bay shit, guaranteed to move the crowd, we sayin'
| Это то дерьмо, которое гарантированно тронет толпу, мы говорим
|
| We Raid, raid on, raid on
| Мы рейд, рейд, рейд
|
| I got that sin juice flowin', thick in the veins
| У меня течет этот греховный сок, густой в венах
|
| And I’m finna set it off without no restraints
| И я собираюсь запустить его без ограничений
|
| Lookin' strange, before I blow out gauge
| Выглядит странно, прежде чем я взорву датчик
|
| On the front page news see me center stage
| На первой странице новостей см. меня в центре внимания
|
| CMG the squaw with the native tongue
| CMG скво с родным языком
|
| Never bitin' on a rhyme and still keepin' 'em sprung
| Никогда не кусайте рифму и все еще держите их в напряжении
|
| West coast gangsta, savage beastie
| Гангста западного побережья, дикая зверюга
|
| Feastin' on wack mcs discreetly
| Незаметно пировать на дурацких MC
|
| I’m mad at you hoes cause y’all don’t feel it
| Я злюсь на вас, мотыги, потому что вы этого не чувствуете
|
| We holdin' up a mirror to the streets, now who the realest
| Мы держим зеркало на улицах, теперь кто самый настоящий
|
| For real it, Bitch, the ballot or the bullet?
| На самом деле, Сука, бюллетень или пуля?
|
| My finger’s on the trigger for my freedom I’ma pull it (I'ma pull it)
| Мой палец на спусковом крючке для моей свободы, я нажму (нажму)
|
| Now check it cause you might get hurt
| Теперь проверьте это, потому что вы можете пораниться
|
| See we clappin' off the straps if the rap don’t work
| Смотрите, как мы снимаем ремни, если рэп не работает
|
| (Shit, don’t make us have to do that dirt
| (Черт, не заставляй нас делать эту грязь
|
| I got this freedom in my drawz, conscious daughters for the cause
| Я получил эту свободу в своих драфтах, сознательных дочерях за дело
|
| Identify genocide, ride or die, we wreck
| Определите геноцид, езжайте или умрите, мы разрушим
|
| Guerrilla Funk, hard truth, we devise respect
| Партизанский фанк, суровая правда, мы изобретаем уважение
|
| Break through to the youth, keepin lies in check
| Прорваться к молодежи, держать под контролем
|
| For my troops and the fruit — NOI connect
| Для моих войск и фруктов — NOI connect
|
| Have pride, you could rise and confide in us
| Имейте гордость, вы могли бы подняться и довериться нам
|
| Keep it live and advise you we size em up
| Продолжайте в том же духе и советуем вам увеличить их размер.
|
| Understandin' the plan they devised for us
| Понимание плана, который они разработали для нас.
|
| Never ran, keep it mannish we rise us up, we sayin
| Никогда не бегал, держись по-мужски, мы поднимаем нас, мы говорим
|
| We Raid, raid on, raid on
| Мы рейд, рейд, рейд
|
| (Raid on soldier, raid on)
| (Налет на солдата, налет на)
|
| All day, everyday we raid, believe, (Yeah)
| Весь день, каждый день мы совершаем набеги, верь, (Да)
|
| All day, everyday, we break,
| Весь день, каждый день мы ломаемся,
|
| We Raid, raid on, raid on
| Мы рейд, рейд, рейд
|
| (Hell yeah)
| (Черт возьми, да)
|
| Real players, real hustlers
| Настоящие игроки, настоящие хастлеры
|
| Busters still hate us
| Бастеры все еще ненавидят нас
|
| Can’t touch us
| Нас нельзя трогать
|
| Gangsters still stay up
| Гангстеры все еще не спят
|
| Double up the paper
| Сложите бумагу вдвое
|
| We prayin'
| Мы молимся
|
| Bubble up the police
| Поднимите полицию
|
| Don’t show me
| Не показывай мне
|
| No love, cause I don’t tell on homies
| Нет любви, потому что я не говорю о корешах
|
| Show love for the young cats who know me
| Прояви любовь к молодым кошкам, которые меня знают.
|
| OGs that lace me while growin'
| OG, которые зашнуровывают меня, пока я расту
|
| This one’s for the hometown of Oakland
| Это для родного города Окленд
|
| East side, west bound and north
| Восточная сторона, западная граница и север
|
| South Sac, south Stockton, Portland
| Южный Сак, южный Стоктон, Портленд
|
| Back down to the state that’s all golden
| Вернитесь в состояние, в котором все золото
|
| We Raid, raid on, raid on | Мы рейд, рейд, рейд |