| What’s wrong with havin it good for a change?
| Что плохого в том, что это хорошо для разнообразия?
|
| Now they’re gonna let us have it good if we just help 'em
| Теперь они позволят нам хорошо провести время, если мы просто им поможем.
|
| They’re gonna leave us alone, let us make some money
| Они собираются оставить нас в покое, давайте заработаем немного денег
|
| You can have a little taste of that good life too
| Вы тоже можете попробовать эту хорошую жизнь
|
| Now I know you want it — hell everybody does
| Теперь я знаю, что ты этого хочешь — черт возьми, все хотят
|
| You’d do it to your own kind
| Вы бы сделали это для своего вида
|
| What’s the threat? | В чем угроза? |
| We all sell out every day
| Мы все продаем каждый день
|
| Might as well be on the winning team!
| С таким же успехом можно быть в команде-победителе!
|
| Aww yeah
| О да
|
| One for the crabs, cutthroats that blast and backstab
| Один для крабов, головорезов, которые взрывают и наносят удар в спину
|
| Quick to sell you short for a motherfuckin dollar
| Быстро продать вас за чертов доллар
|
| This one’s for y’all
| Это для вас всех
|
| Here come a funky ditty from the one that make ya move
| А вот и фанковая песенка от того, что заставляет тебя двигаться
|
| Doin the work in soldier field 'til ain’t none left to do
| Делай работу в поле солдата, пока не останется никого
|
| Kickin the knowledge for the people just like me and you
| Ударь знания для людей, таких как я и ты
|
| And I’ma keep on runnin until the shit is through
| И я буду продолжать бежать, пока дерьмо не закончится
|
| This one is for the sissy niggas livin in the house
| Это для сисси-нигеров, живущих в доме
|
| Y’all know the kind of ones that jump when massa call 'em out
| Вы все знаете тех, кто прыгает, когда Масса зовет их
|
| They kinda tricky can’t be trusted cause they run they mouth
| Они довольно хитрые, им нельзя доверять, потому что они болтают
|
| And when some shit start up it’s always them that ain’t around
| И когда начинается какое-то дерьмо, их всегда нет рядом
|
| This is a warnin for the few I knew like Ed and Vern
| Это предупреждение для тех немногих, кого я знал, таких как Эд и Верн.
|
| You might get cheated when you meet 'em but I hope y’all learn
| Вас могут обмануть, когда вы встретите их, но я надеюсь, что вы все узнаете
|
| That every motherfucker don’t know how to wait his turn
| Что каждый ублюдок не знает, как дождаться своей очереди
|
| And every brother ain’t a brother and you might get burned
| И каждый брат не брат, и ты можешь обжечься
|
| A little knowledge from a scholar so you know the part
| Немного знаний от ученого, чтобы вы знали часть
|
| My name is Paris and I kicks it to ya from the heart
| Меня зовут Пэрис, и я пинаю тебя от всего сердца.
|
| Thought I forgot ya but I caught ya punk I thought ya knew
| Думал, что забыл тебя, но я поймал тебя, панк, я думал, ты знаешь
|
| House niggas bleed too, shit ain’t through
| Домашние ниггеры тоже истекают кровью, дерьмо не проходит
|
| Whattup Paul Mack? | Что за Пол Мак? |
| Haha | Ха-ха |