| Still in this bitch, ninety-eight is just another year
| Все еще в этой суке, девяносто восемь это всего лишь еще один год
|
| I murder money drama bitches, that fall in piers
| Я убиваю денежную драму, суки, которые падают в пирсы
|
| Comin out the city where no pity be a way of life
| Выйдите из города, где не жалко быть образом жизни
|
| When niggaz quick to bust a cap in you to earn they stripes
| Когда ниггеры быстро надевают на тебя шапку, чтобы заработать полосы
|
| Ain’t nothin changed in these West coast killin fields
| Ничего не изменилось в этих полях убийств на западном побережье
|
| I seen so many homies die that I ain’t got no feeling
| Я видел, как умирает так много корешей, что у меня нет чувства
|
| So I handles mine, pack a strap and keep on strivin
| Так что я берусь за свою, упаковываю ремень и продолжаю бороться
|
| And quick to let these niggaz if it get down to violent
| И быстро позволить этим нигерам, если дело дойдет до насилия
|
| Cause these haters ain’t no friends to me, they make it plain
| Потому что эти ненавистники мне не друзья, они ясно говорят
|
| But I refuse to be a victim of these ghetto games
| Но я отказываюсь быть жертвой этих игр гетто
|
| Break away from all the stress, bullshit and aggravation
| Оторваться от всего стресса, дерьма и обострения
|
| And now I’m quick to blast if you want a confrontation
| И теперь я быстро взорвусь, если вы хотите конфронтации
|
| But it seem like every time I turn around it’s drama
| Но кажется, что каждый раз, когда я оборачиваюсь, это драма
|
| Hella flowers, coffee drinkin, and cryin momma
| Хелла цветы, кофе пьют и плачут мама
|
| Somethin tellin me this madness ain’t gon’never stop
| Что-то говорит мне, что это безумие никогда не остановится
|
| So I keep strivin fo’the top
| Так что я продолжаю стремиться к вершине
|
| Now everything you think you seein might not be the truth
| Теперь все, что вы думаете, что видите, может быть не правдой
|
| Understand these cowards fold when these niggaz shoot
| Поймите, эти трусы сгибаются, когда эти ниггеры стреляют
|
| Understand this rap shit is just another way
| Поймите, это рэп-дерьмо – это просто еще один способ
|
| Just another lick where motherfuckers gettin paid
| Просто еще один лизать, где ублюдки платят
|
| It really ain’t the same as it was in the past
| Это действительно не то же самое, что было в прошлом
|
| Back when shit was new, niggaz thought that it would last
| Когда дерьмо было новым, ниггеры думали, что это продлится
|
| Understand this rap game is just another front
| Поймите, что эта рэп-игра – просто еще один фронт
|
| Just another way for motherfuckers comin up, and it’s like that
| Просто еще один способ для ублюдков, и это так
|
| So what’s the ticket out the ghetto for these young players
| Так какой же билет из гетто для этих молодых игроков?
|
| Slangin dope, playin ball or bein rhymesayers
| Сленговый наркотик, играй в мяч или будь рифмовщиком
|
| They want the money fast, FUCK SCHOOL, that ain’t what’s happenin
| Они хотят денег быстро, FUCK SCHOOL, это не то, что происходит.
|
| So some of them niggaz got together and they started rappin
| Итак, некоторые из них, ниггеры, собрались вместе и начали читать рэп.
|
| And it would be like who the tightest on the microphone
| И это было бы похоже на то, кто ближе к микрофону
|
| Makin demos in the basement of they momma’s home
| Макин демо в подвале маминого дома
|
| And 'fore you know it niggaz got theyself a record deal
| И прежде чем вы это узнаете, ниггеры заключили с собой контракт на запись
|
| And now they makin money, doin what they love for real
| И теперь они зарабатывают деньги, делают то, что любят по-настоящему.
|
| Limosines, fast cash, and autographs
| Лимузины, быстрые деньги и автографы
|
| Groupie hoes after every show be workin the staff
| Поклонники мотыги после каждого шоу работают в штате
|
| And magazines givin love cause they shit is best
| И журналы дают любовь, потому что они дерьмо лучше
|
| Unless of course it’s The Source and you from the West
| Если конечно это Источник и вы с Запада
|
| Now momma’s braggin cause they baby’s on the television
| Теперь мама хвастается, потому что их ребенок по телевизору
|
| And they livin every day, like it’s Thanksgiving
| И они живут каждый день, как будто это День Благодарения
|
| But you know, what they say if it sound too good
| Но вы знаете, что они говорят, если это звучит слишком хорошо
|
| to be true it probably is that’s the music biz
| чтобы быть правдой, вероятно, это музыкальный бизнес
|
| I’m 28 and I’ve been in the game since '86
| Мне 28, и я в игре с 86 года.
|
| World tours, cash money, and hella hits
| Мировые туры, наличные деньги и отличные хиты
|
| Done seen these rap stars disappear like civil rights
| Видел, как эти рэп-звезды исчезают, как гражданские права.
|
| And go from po’to rich to po’again, overnight
| И перейти от по'к богатому к по'снова, в одночасье
|
| So many perils in this game if yo’team is faulty
| Так много опасностей в этой игре, если твоя команда ошибается
|
| That’s why my lawyer keep these motherfuckin devils off me And freak bitches be, quick to set you up by playin
| Вот почему мой адвокат держит этих чертовых дьяволов подальше от меня, И, черт возьми, суки, быстро подставят вас, играя
|
| that pussy game like, you the daddy or you rapin
| эта игра с киской, например, ты папочка или ты насилуешь
|
| See dumb niggaz get they money took, tryin to be that motherfucker on the television out with Robin Leach
| Смотрите, как тупые ниггеры получают деньги, пытаясь быть тем ублюдком на телевидении с Робином Личем
|
| A couple of cars, hella clothes, and before you know it That nigga to’back, hella broke with nuttin showin
| Пара машин, чертовски одежда, и, прежде чем вы это узнаете, этот ниггер вернулся, черт возьми, сломался с ореховым шоу
|
| So here’s a little game from a homey that’s still playin
| Итак, вот небольшая игра от домашнего, который все еще играет
|
| The mo’shit you see a nigga with, the mo’he payin
| Мо'дерьмо, с которым ты видишь ниггер, мо'хэ платит
|
| In this rap life, nuttin what it seem to be
| В этой рэп-жизни ничего, что кажется
|
| I hope you motherfuckers feel me, that’s reality | Надеюсь, вы, ублюдки, меня чувствуете, это реальность |