Перевод текста песни Le manège - Syrano, Guizmo, Gari Grèu

Le manège - Syrano, Guizmo, Gari Grèu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le manège , исполнителя -Syrano
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le manège (оригинал)Манеж (перевод)
Aprochez Approchez Approchez venez voire Подойди ближе, подойди ближе, подойди и посмотри
Ici on vire, ici on tourne Здесь мы поворачиваемся, здесь мы поворачиваемся
Ici on tourne, ici on vire Здесь мы поворачиваемся, здесь мы поворачиваемся
Allez vient?Давай?
coulaga?кулага?
le manège c’est maintenant карусель сейчас
Syrano, Guizmo, Gari Greu Сирано, Гизмо, Гари Греу
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout, brutallement intelligent Они способны на все, зверски умны
Tu ne recois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
Ils ont tout un tas de musiques hypnotiques У них много гипнотической музыки
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutallement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne recois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
On a compris le manège mais quand est-ce qu’on fous le cirque? Мы поняли карусель, но когда мы сойдем с ума?
Bienvenus dans la chenille des ministères Добро пожаловать в Министерство Caterpillar
On monte vers l’avenir et on repart à l’envers Мы идем в будущее, и мы идем вверх ногами
On lève tous les bras dans l’virage de l’assemblée Мы все поднимаем руки в изгибе сборки
On pousse tous un cris dans la descente des lois votées Мы все кричим при сходе законов проголосовали
Bienvenus dans mon manège il y a d’la sensation Добро пожаловать на мою карусель, есть чувство
C’est un peu comme dans un rêve mais t’y est pour de bon Это похоже на сон, но ты в нем навсегда
Cinq minutes de plaisir mais que tu paye très chère Пять минут удовольствия, но за которые вы дорого платите
Si tu a envis de vomir fait confience au nouveau maire Если вам хочется бросить доверять новому мэру
C’est terrible la tête me tourne elle va de droite à gauche Страшно, у меня кружится голова, она движется справа налево.
Les politique se gourent c’est l’envie qui les fauches Политики ошибаются, их косит зависть
Dans la chenille pas d’amour, juste des illusions В гусенице нет любви, одни иллюзии
Pour qu’on refasse un tour dans leur parc d’attraction Для нас, чтобы еще раз прокатиться в их парке развлечений
La farce existe et nous en sommes les dindons Фарс существует, а мы индюки
Des dindons qui ne savent même plus dire non Индейки, которые больше не могут сказать «нет»
Et chaque fois qu’on est chaud et qu’on fait la fête И всякий раз, когда нам жарко и мы веселимся
Ils sont dans leur bureau et compte la recette Они в своем офисе считают рецепт
Mais nous c’est la faim qui nous donne des ailes Но именно голод дает нам крылья
C’est la soif qui met le feu à la cervelle Это жажда, которая поджигает мозг
Regarde les, ils ont la nostalgie de la galère Посмотрите на них, у них ностальгия по камбузе
Qui donne a nos chemins tellement de mystère Кто придает нашим путям столько тайны
Comme il est beau notre regard quand on claque du bec Как прекрасен наш взгляд, когда мы щелкаем клювом
Comme il est vif notre esprit quand le gosier est sec Как остер наш разум, когда в горле пересохло
On chante on danse on joue, On cris à perdre haleine Мы поем, мы танцуем, мы играем, мы кричим, задыхаясь
Pendant qu’ils engraisse comme des âme en peines Пока они толстеют, как потерянные души
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutalement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne reçois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
Ils ont tout un tas de musiques hypnotiques У них много гипнотической музыки
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutalement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne reçois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
On a compris le manège … Мы получили поездку ...
La musique est trop forte et les spots trop éblouissant Музыка слишком громкая, а прожекторы слишком ослепительны.
Les despotes cadenasse les porte c’est ébouriffant Деспоты запирают свои двери, это захватывает дух
Toujours plus vite et plus haut, rien de nourissant Всегда быстрее и выше, ничего питательного
Ça tourne ça tourne c’est étourdissant Это кружится, кружится, кружится голова
Chacun dans sa nacelle on est isolé de l'échanger Каждый в своей капсуле, мы изолированы, чтобы торговать им.
Les?В?
savon?мыло?
ne peut dérailler que si les choses changent может только сойти с рельсов, если что-то изменится
Mais elle tourne en rond, pas besoin de sens et d’essence Но она крутится, ей не нужен смысл и газ
On te promet le pompon, un tour gratuit notre chance Мы обещаем вам помпон, бесплатную поездку на нашу удачу
Ta les pommes d’amours, et des bon bonbon, ta les berlingots Ваши леденцы, яблоки и конфеты, ваши коробки
Entre dans bon coin, t’attend ton tour Зайди в правый угол, жди своей очереди
Fait des bond, fait des bond pour ton lumbago Подпрыгните, подпрыгните для вашего люмбаго
Deux trois bon coins Два три хороших угла
Tu fait partit du système et la mécanique est huilée Ты часть системы и механика смазана
Ça tourne ça tourne mais jamais dans notre intérêt Это работает, это работает, но никогда не в наших интересах
J’ai pris le train fantôme du palais de l'élysée Я сел на поезд-призрак из Елисейского дворца
Et put j’ai vu les gnomes les pantins j’ai flippé И поставил я видел гномов марионетки я взбесился
Il faisait noir, l’avenir était éfacé Было темно, будущее было стерто
J’ai pas vu le lascar pour qui j’avais voté Не видел бандита, за которого голосовал
Il c’est transformé en une espèce de spectre Он превратился в какое-то привидение
A croire que son palais abrite une secte Поверить, что его дворец является домом для секты
Ou le monde disparaît il n’y a plus d’humain Там, где исчезает мир, нет больше человека
Juste des numéro qu’on fous dans le train train Просто сумасшедшие цифры в поезде
L’essentiel c’est qu’t’ai peur que tu aille bosser Главное, что ты боишься, что пойдешь на работу
Qu’tu finisse en sueur à la fin de ta journée Можете ли вы в конечном итоге потеть в конце дня
Qu’tu pense pas qu’tu t’lâche pas dans ce sombre parcours Что ты не думаешь, что тебя не отпускает этот темный курс
Que tu depense que tu claque pour refaire un ptit tour Что вы тратите, что вы шлепаете, чтобы сделать еще один раунд
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutallement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne recois pas de coup de ces clowns dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
Ils ont tout un tas de musiques hypnotiques У них много гипнотической музыки
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutallement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne reçois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
Il ont tout un tas de tintamarre, même si t’en à marre У них много шума, даже если вам это надоело
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutallement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne recois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
Ils ont tout un tas de musiques hypnotiques У них много гипнотической музыки
C’est banale pour commander les gens Обычное дело приказывать людям
Ils sont capable de tout brutallement intelligent Они способны на что-нибудь жестоко интеллектуальное
Tu ne recois pas de coup de ces clown dirigeants Вы не получите удар от этих ведущих клоунов
On a compris le manège mais quand est-ce qu’on fous le cirque Мы поняли карусель, но когда мы сойдем с ума
Nous on fous le cirque Мы делаем цирк
Pas de barbe a papa, on se détend mais l’ambiance est palpable Никакой сладкой ваты, мы расслабляемся, но атмосфера ощутима
On met des perlin de perlimpinpin quand on en parle pas Мы кладем жемчужины перлимпинина, когда не говорим об этом.
Pas de barbe a papa, on se détend mais l’ambiance est palpable Никакой сладкой ваты, мы расслабляемся, но атмосфера ощутима
On met des perlin de perlimpinpin quand on en parle pas Мы кладем жемчужины перлимпинина, когда не говорим об этом.
La la la la la la la la la la la la laЛа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: