| I talk for a reason
| Я говорю по причине
|
| Sing for a reason
| Пойте по причине
|
| Some may say I lost my mind
| Некоторые могут сказать, что я потерял рассудок
|
| Trust for a reason
| Доверяйте по причине
|
| Fight for a reason
| Сражайтесь за причину
|
| Look around there ain’t much time
| Оглянись, не так много времени
|
| To say what you wanna say
| Чтобы сказать, что вы хотите сказать
|
| Do what you wanna do
| Делай, что хочешь
|
| Live your life all the way
| Живи своей жизнью до конца
|
| Ehh
| Эхх
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Got to run the day
| Должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see that all is to be me
| И увидишь, что все должно быть мной.
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Got to run the day
| Должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see that all is to be me
| И увидишь, что все должно быть мной.
|
| Oooh, it looks so fake
| Ооо, это выглядит так фальшиво
|
| Stop looking away
| Перестань отводить взгляд
|
| It’s all in you
| Это все в тебе
|
| You, you, it’s all in you
| Ты, ты, все в тебе
|
| Baby It’s all in you
| Детка, это все в тебе
|
| You, you, it’s all in you
| Ты, ты, все в тебе
|
| I walk all the season
| Я хожу весь сезон
|
| Change all my vision
| Изменить все мое видение
|
| An open mind, an open heart
| Открытый ум, открытое сердце
|
| Try with them visions
| Попробуйте с ними видения
|
| Them but my intuitions
| Они, но моя интуиция
|
| Never feel me, never hurt
| Никогда не чувствуй меня, никогда не делай больно
|
| Just feel how you wanna feel
| Просто почувствуй, как ты хочешь чувствовать
|
| The deeper, the real
| Чем глубже, тем реальнее
|
| Die to spend that wheel, ill!
| Умри, чтобы потратить это колесо, больной!
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Got to run the day
| Должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see that all is to be me
| И увидишь, что все должно быть мной.
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Got to run the day
| Должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see that all is to be me
| И увидишь, что все должно быть мной.
|
| Oooh, it looks so fake
| Ооо, это выглядит так фальшиво
|
| Stop looking away
| Перестань отводить взгляд
|
| It’s all in you
| Это все в тебе
|
| You, you, it’s all in you Baby
| Ты, ты, все в тебе, детка
|
| It’s all in you
| Это все в тебе
|
| You, you, it’s all in you
| Ты, ты, все в тебе
|
| (Oh my god)
| (О мой Бог)
|
| (Got to run the)
| (Надо запустить)
|
| (Oh my God) x4
| (Боже мой) x4
|
| (Ehh Ehh)
| (Эх Эх)
|
| (Oh my God got to run the)
| (О, мой Бог должен управлять)
|
| (Oh my God got to run the day)
| (О, мой Бог должен управлять днем)
|
| (We can’t judge and play the game)
| (Мы не можем судить и играть в игру)
|
| (No Don’t No)
| (Нет, нет, нет)
|
| Oh my god Got to run the day
| Боже мой, должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see
| И увидеть
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Got to run the day
| Должен управлять днем
|
| But we can’t judge and play the game
| Но мы не можем судить и играть в игру
|
| No way, open up your eyes
| Ни в коем случае, откройте глаза
|
| And see that all is to be me
| И увидишь, что все должно быть мной.
|
| All is to be me x4
| Все должно быть мной x4
|
| Oooh, it looks so fake
| Ооо, это выглядит так фальшиво
|
| Stop looking away
| Перестань отводить взгляд
|
| It’s all in you You, you, it’s all in you Baby It’s all in you You, you,
| Это все в тебе, ты, ты, все в тебе, детка, все в тебе, ты, ты,
|
| you You, you, you Baby Baby Baby | ты, ты, ты, детка, детка, детка |