| Out in the mist, the rainbow behind | Где-то в тумане, по ту сторону радуги, |
| Above the mountains, a road to the sky | Над горами возвышается дорога в небо. |
| Screaming for mercy, spinning like fools | Вопя о милосердии, кружа как глупцы, |
| Everyone longs for the eternal soul | Люди жаждут обрести бессмертную душу. |
| - | - |
| Not long ago | Не так давно |
| There were roses along the way | Вдоль этой тропы благоухали розы. |
| Trust and belief in the mystery | Доверие и догма окутаны тайной, |
| No one could make such a vision collapse | И никто не смог бы подорвать идеологию, |
| Until it fell... | Пока она не обрушилась... |
| - | - |
| There's a bridge across the land | По всей стране, покуда глаз хватает, тянется мост |
| For the few ones who intend to be | Для тех избранных, кто вознамерен оказаться |
| On a trip to the unknown | На пути в неизвестность |
| Walking down the Pilgrim Road | И кто шагает дорогой пилигримов. |
| - | - |
| There's a bridge across the land | По всей стране, покуда глаз хватает, тянется мост |
| For the few ones who intend to be | Для тех избранных, кто вознамерен оказаться |
| On a trip to the unknown | На пути в неизвестность |
| Walking down the Pilgrim Road | И кто шагает дорогой пилигримов. |