| Oh, people always ask me
| О, люди всегда спрашивают меня
|
| What it’s like to love everybody
| Каково это любить всех
|
| What it’s like to love everybody
| Каково это любить всех
|
| They ask me
| Они спрашивают меня
|
| I tell them, «Don't be crazy
| Я говорю им: «Не сходите с ума
|
| There’s too many people around me
| Вокруг меня слишком много людей
|
| If I loved them all, they’d break me, you see»
| Если бы я любил их всех, они бы меня сломали, понимаете»
|
| But if I’m being honest, it feels like
| Но если честно, такое ощущение, что
|
| Each moment is loving at first sight
| Каждый момент любящий с первого взгляда
|
| Oh, I love how your looking looks inside
| О, мне нравится, как твой взгляд выглядит внутри
|
| Oh, I’m never changing, but in the reflection reflected in your eyes
| О, я никогда не меняюсь, но в отражении, отражающемся в твоих глазах
|
| Oh, the magic of being packaged feels amazing
| О, волшебство упаковки кажется удивительным
|
| To be free in illusion
| Быть свободным в иллюзии
|
| In an illusion of your making of me
| В иллюзии того, что ты делаешь меня
|
| To be free in deception
| Чтобы быть свободным в обмане
|
| In a deception not crafted by me
| В обмане, созданном не мной
|
| So, you see
| Итак, вы видите
|
| It’s me that I am loving
| Это я люблю
|
| Though not the me that’s talking
| Хотя не тот я, который говорит
|
| The one that lives in all those other minds
| Тот, который живет во всех этих других умах
|
| Oh, how I love her dearly
| О, как я люблю ее нежно
|
| She never misses a beat
| Она никогда не промахивается
|
| She’s pirouetting blithely in the sky | Она беспечно кружит в небе |