| Hide my path
| Скрыть мой путь
|
| Conceal every movement
| Скрывайте каждое движение
|
| Corrupt their sight
| Испортить им зрение
|
| Lead me back to you
| Верни меня к тебе
|
| Lead me back
| Верни меня обратно
|
| I’ve searched endlessly
| Я искал бесконечно
|
| But nothing could ever bring me closer
| Но ничто не могло приблизить меня
|
| A prisoner of your own will
| Узник по собственной воле
|
| There was always something hidden from me
| Всегда было что-то скрытое от меня
|
| Buried away
| Похоронен
|
| Nothing is what it seems
| Ничто не является тем, чем кажется
|
| Nothing is what it seems
| Ничто не является тем, чем кажется
|
| Hide my path
| Скрыть мой путь
|
| Conceal every movement
| Скрывайте каждое движение
|
| Black out the stars
| Затемните звезды
|
| Drain the rivers dry
| Осушить реки
|
| Your face haunted me
| Твое лицо преследовало меня
|
| Your voice turned to poison
| Ваш голос превратился в яд
|
| A shadow of your former self
| Тень себя прежней
|
| Is there anything inside
| Есть ли что-нибудь внутри
|
| A remnant
| Остаток
|
| A reminder
| Напоминание
|
| Or is it all buried away
| Или это все похоронено
|
| You’ve followed me through my past
| Вы следовали за мной через мое прошлое
|
| So can you hear me?
| Так ты меня слышишь?
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Finally the arms of sleep embrace me
| Наконец руки сна обнимают меня
|
| Alone
| Один
|
| Holding me
| Держа меня
|
| Keep away
| Держись подальше
|
| And breath the dust
| И дышать пылью
|
| Bring me to my knees
| Поставь меня на колени
|
| Upon this tide of fire I’ll give in
| После этой волны огня я сдамся
|
| Let the current take me out
| Пусть течение унесет меня
|
| To become one with the undertow
| Стать единым целым с подводным течением
|
| Ripped from my grasp
| Вырванный из моей хватки
|
| The star that blessed the sky
| Звезда, благословившая небо
|
| Dragged into darkness.
| Утащили во тьму.
|
| Hidden track:
| Скрытый трек:
|
| I’ll be watching you
| Я буду наблюдать за тобой
|
| Until I look faint
| Пока я не выгляжу слабым
|
| Out of the light
| Вне света
|
| Out of harms way
| Из вредного пути
|
| I can’t hear you breathing but I can feel the warmth
| Я не слышу твоего дыхания, но чувствую тепло
|
| If you carry on sleeping, you won’t dream at all
| Если вы продолжите спать, вам вообще не будет сниться
|
| Keep the door closed, I should never of forced your hand
| Держите дверь закрытой, я никогда не должен принуждать вас к руке
|
| Stay inside and remain as lonely as I am
| Оставайся внутри и оставайся таким же одиноким, как и я.
|
| And if you can’t speak
| И если вы не можете говорить
|
| Just give me a sign
| Просто дай мне знак
|
| And if you can’t move
| И если вы не можете двигаться
|
| I can read your eyes
| Я могу читать твои глаза
|
| I can’t hear you breathing but I can feel the warmth
| Я не слышу твоего дыхания, но чувствую тепло
|
| If you carry on sleeping, you won’t dream at all
| Если вы продолжите спать, вам вообще не будет сниться
|
| Keep the door closed, I should never of forced your hand
| Держите дверь закрытой, я никогда не должен принуждать вас к руке
|
| Stay inside and remain as lonely as I am
| Оставайся внутри и оставайся таким же одиноким, как и я.
|
| I can’t find you. | Я не могу найти тебя. |