| Spit the truth out
| Выплюнуть правду
|
| Cast it aside
| Отбросьте это
|
| I see you constantly bleeding the blurred lines
| Я вижу, как ты постоянно истекаешь кровью из размытых линий.
|
| Stand offended
| Обижаться
|
| Cry wolf again
| Плачь волк снова
|
| I assure you we aren’t the same
| Уверяю вас, мы разные
|
| Yet our veins flow with the same soured blood
| Но в наших венах течет та же испорченная кровь
|
| Shallow words from apathetic heads
| Мелкие слова из апатичных голов
|
| Nothing more than empty prophets
| Не более чем пустые пророки
|
| I see a world tearing itself apart
| Я вижу, как мир разрывается на части
|
| And those who wish to profit
| И те, кто хочет получить прибыль
|
| It’s not the sentiment of your speech
| Это не настроение вашей речи
|
| But there are holes in the words you preach
| Но в словах, которые вы проповедуете, есть дыры
|
| I know I’m not a better man
| Я знаю, что я не лучший человек
|
| But I can smell bullshit when it’s in front of me
| Но я чувствую запах чуши, когда она передо мной.
|
| Yet our veins flow with the same soured blood
| Но в наших венах течет та же испорченная кровь
|
| And in the end
| И в конце
|
| All it comes down to
| Все сводится к
|
| We want to hear a voice echoing our own
| Мы хотим услышать голос, повторяющий наш собственный
|
| Something to take our minds
| Что-то, чтобы занять наши умы
|
| Off our empty lives
| От нашей пустой жизни
|
| To know we’re not really all alone
| Чтобы знать, что мы на самом деле не одиноки
|
| Stop searching for glory
| Хватит искать славу
|
| You are your own obstruction and ruin
| Ты сам себе помеха и разорение
|
| Stop searching
| Остановить поиск
|
| You’ll find nothing
| Вы ничего не найдете
|
| Nothing behind those empty eyes
| Ничего за этими пустыми глазами
|
| This illusion you hide behind
| Эта иллюзия, за которой ты прячешься
|
| Is your broken axe to grind | Ваш сломанный топор, чтобы размолоть |