| Like a circle in a spiral or
| Как круг в спирали или
|
| A wheel within a wheel never ending or
| Колесо в колесе никогда не заканчивается или
|
| Beginning on an ever spinning reel
| Начиная с постоянно вращающейся катушки
|
| Like a snowball on ountain or a carnival balloon or a carousel that’s turning
| Как снежный ком на горе, или карнавальный шар, или вращающаяся карусель.
|
| running rings around the moon
| бегущие кольца вокруг луны
|
| Like a clock whose hands are
| Как часы, чьи стрелки
|
| Sweeping past the minutes on it’s face
| Сметая минуты на своем лице
|
| And the world is like an apple
| И мир похож на яблоко
|
| Whirling silently in space
| Бесшумно кружась в пространстве
|
| Like the circles that you find in the windmills of your mind
| Как круги, которые вы находите в ветряных мельницах своего разума
|
| Like a tunnel that you follow to a tunnel on it’s own
| Как туннель, по которому вы идете к туннелю самостоятельно
|
| Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
| Вниз по лощине в пещеру, где никогда не светило солнце
|
| Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
| Как дверь, которая продолжает вращаться в полузабытом сне
|
| Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream
| Или рябь от гальки, которую кто-то бросает в ручей
|
| And the world whose hands are
| И мир, чьи руки
|
| Sweeping past the minutes on it’s face
| Сметая минуты на своем лице
|
| And the world is like an apple
| И мир похож на яблоко
|
| Whirling silently in space
| Бесшумно кружась в пространстве
|
| Like the circles that you find in the windmills of your mind
| Как круги, которые вы находите в ветряных мельницах своего разума
|
| Keys that jingle in your pocket
| Ключи, которые звенят в кармане
|
| Words that jangle in your head
| Слова, которые звучат у вас в голове
|
| Why did summer go so quickly?
| Почему так быстро пролетело лето?
|
| Was it somthing that you said?
| Вы что-то сказали?
|
| Lovers walk along the shore line, leave their footprints in the sand
| Влюбленные гуляют по берегу, оставляют следы на песке
|
| Was the sound of distant drumming just the fingers on your hand?
| Был ли звук отдаленного барабанного боя всего лишь пальцами на вашей руке?
|
| Pictures hanging in a hallway and the fragments of a song
| Картины, висящие в коридоре, и фрагменты песни
|
| Half remembered names and faces but to whom do they belong?
| Половина помнила имена и лица, но кому они принадлежат?
|
| When you knew that it was over in the autumn of goodbyes
| Когда ты знал, что все кончено осенью прощаний
|
| For a moment you could not recall the color of his eyes!
| На мгновение вы не могли вспомнить цвет его глаз!
|
| Like a circle in a spiral or
| Как круг в спирали или
|
| A wheel within a wheel never ending or
| Колесо в колесе никогда не заканчивается или
|
| Beginning on an ever spinning reel
| Начиная с постоянно вращающейся катушки
|
| As the images unwind like the circles that you find in the windmills of your
| По мере того, как образы раскручиваются, как круги, которые вы находите в ветряных мельницах вашего
|
| mind | разум |