| Tic-tac, tic-tac, le temps passe, un banc public
| Тик-так, тик-так, время летит, общественная скамейка
|
| Posé dans la cour, la roue ne tourne que dans un sens unique
| Размещенный во дворе, колесо крутится только в одну сторону
|
| Swift Guad, Swift Guad: un gars comme tous ces gens pudiques
| Свифт Гуад, Свифт Гуад: парень, как все эти скромные люди
|
| Sauf que quand j'étais petit on m’disait: «Vends du shit et prends du fric»
| Разве что, когда я был маленьким, мне говорили: «Продай гашиш и возьми деньги».
|
| Je t’en supplie, arrête avec tes manigances
| Я умоляю тебя, прекрати свои махинации
|
| Parce que dans ma ville c’est les souris qui meurent et le chat qui danse
| Потому что в моем городе умирают мыши и танцуют кошки.
|
| C’est la routine, pour le châtiment y a pas de silence
| Это рутина, для наказания нет тишины
|
| Tout le monde veut baiser la France mais on préconise l’abstinence
| Все хотят трахнуть Францию, но мы выступаем за воздержание
|
| Hey miss, t’aimes squatter dans les magasins
| Эй, мисс, вам нравится сидеть на корточках в магазинах
|
| J’espère que t’as pas oublié la gazeuse dans ton sac à main
| Надеюсь, ты не забыл газировку в сумочке.
|
| La rue est pleine de sales gamins, de policiers, de gars malsains
| На улице полно грязных детей, копов, больных парней
|
| Mais des gens s’font buter pour un paquet de béda ou trois fois rien
| Но людей убивают за пакет беды или трижды ничего
|
| Y a des sales chiens, y a des cafards, ça s’acclimate
| Есть грязные собаки, есть тараканы, приживается
|
| Y a des catins qui taffent et qui placardent la palissade
| Есть шлюхи, которые работают и ставят частокол
|
| Y a des gamins qui passent de la bacave à la bicrave
| Есть дети, которые переходят от бакаве к бикраву
|
| Y a des gars bien qui deviennent des crack-man à Stalingrad
| В Сталинграде есть хорошие парни, которые становятся крэками.
|
| Crade, les gendarmes font la peau aux braconniers
| Грязно, жандармы прячут браконьеров
|
| C’est plus la même époque, les roumains font les poches aux japonais
| Не то же время,румыны обшаривают карманы японцев
|
| C’est le choc des cultures, dans la débauche trop de gars paumés
| Это столкновение культур, в разврате слишком много невежественных парней
|
| Ici la fauche on la connait, alors la faute on la commet
| Мы знаем, что косить здесь, поэтому мы делаем ошибку
|
| Mais non faut pas chômer ou des coups de poings vont t’assommer
| Но не оставайтесь без работы, иначе удары выбьют вас из колеи.
|
| Encaisser la monnaie, ouais c’est pour ça que mes mains sont façonnées
| Обналичивание сдачи, да, это то, для чего созданы мои руки.
|
| Les miens n’ont pas sommeil et déambulent sur la chaussée
| Мои не спят и бродят по асфальту
|
| On sort pas d’HEC mais moi je sais qu’on est des gars OP
| Мы не из HEC, но я знаю, что мы ОП, ребята.
|
| J’arrive fort comme un Boeing dans une tour
| Я иду сильным, как Боинг в башне
|
| Comme un gros chibre dans une fouffe, comme un bolide dans une course
| Как большой член в затяжке, как спидстер в гонке
|
| La branlette t’a rendu sourd, c’est l’ignorance qui m’oblige
| Дрочка сделала тебя глухим, это невежество обязывает меня.
|
| A rapper, maintenant la rue a trouvé son fils prodige
| Чтобы читать рэп, теперь улицы нашли своего вундеркинда
|
| L’amour est dead, les poches sont vides, la coupe est pleine
| Любовь умерла, карманы пусты, чаша полна
|
| On veut être au sommet et briller comme la Tour Eiffel
| Мы хотим быть на вершине и сиять, как Эйфелева башня
|
| Ici, ça fout les nerfs, l'échéancier commence à coûter cher
| Вот, чудит, график начинает дорожать
|
| Et moi comme Spaggiari, j’irai piller par la voie souterraine
| И я, как Спаджиари, буду грабить подземным путем
|
| J’veux leurs billets alors va leur dire que c’est l’heure de prier
| Я хочу им билеты, так что иди и скажи им, что пора молиться
|
| Que les hivers comme les étés sont tous des meurtriers
| Что зимы, как и лето, убийцы
|
| Et je m’arrête pas dans ma lancée, j’ai vu des keufs tiser
| И я не останавливаюсь на достигнутом, я видел, как копы плетутся
|
| Et c’est pour ça que je peux avancer même si j’ai le cœur brisé
| И поэтому я могу двигаться дальше, даже если у меня разбито сердце.
|
| Balancer du son et être comme ces rappeurs friqués
| Раскачивайся и будь как эти рэперы
|
| Au lieu d’aller braquer des sous avec la gueule grimée
| Вместо того, чтобы грабить деньги с гримасой
|
| Et être reconnu pour ça comme un acteur primé
| И быть признанным за это как отмеченный наградами актер
|
| A l’heure qu’il est on peut t’avouer que plein de gars veulent signer
| На данный момент мы можем сказать вам, что многие парни хотят подписать
|
| Hey petit: est-ce que t’as toujours la même tête de queue?
| Эй, малыш: у тебя все еще такая же голова и хвост?
|
| Hey papy: est-ce que t’as préparé ton nerf de boeuf?
| Эй, дедушка: ты приготовил вяленую говядину?
|
| On fume du marron, on broie du noir, on baise le bleu
| Мы курим коричневый, мы размышляем, мы трахаемся синим
|
| On boit du sky, c’est parce qu’on est loin d’un contexte heureux
| Мы пьем небо, это потому, что мы далеки от счастливого контекста
|
| J’veux encaisser des thunes, et pomper mon joint de weed
| Я хочу обналичить немного денег и накачать свой косяк
|
| Mais toi tu viens me lécher les burnes et montrer ton insigne
| Но ты приходишь лизать мои яйца и показывать свой значок
|
| Un rodéo Paris by night et tous les condés se font un film
| Ночное родео в Париже, и все полицейские снимают кино.
|
| Un caméscope au comico pour voir des confessions indignes | Комическая видеокамера для просмотра недостойных признаний |