Перевод текста песни Après la pluie - Swift Guad

Après la pluie - Swift Guad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Après la pluie , исполнителя -Swift Guad
Песня из альбома: La chute en musique
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.12.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Magma

Выберите на какой язык перевести:

Après la pluie (оригинал)После дождя (перевод)
J’suis opé' pour ce concept, t’as peut-être une foule de conquête Я за эту концепцию, у вас может быть толпа завоеваний
C’est sur ça coule de fontaine, un putain de boule de compét' Это течет фонтан, гребаный шар соревнований
J’traverserai la tempête, ce soir je n’ai pas sommeil Я проеду сквозь шторм, сегодня мне не спится
J’oublie mes problèmes d’oseilles, après la pluie, le soleil Я забываю свои щавелевые проблемы, после дождя, солнца
Il faut qu’on décompresse, Il faut que je fasse du tri Нам нужно остыть, нужно разобраться
Que je mette de côté toutes ces choses qui font monter mon stress Что я отложил в сторону все те вещи, которые вызывают у меня стресс
C’est dur de se taire, ne viens pas jouer t’es sûr de perdre Трудно заткнуться, не играй, ты обязательно проиграешь
Pour soigner mes blessures de guerre je bois de l’alcool et je fume de l’herbe Чтобы залечить свои военные раны, я пью алкоголь и курю травку.
Entre l’averse et la grisaille, on attend tous une éclaircie Между ливнем и серостью мы все ждем поляны
C’est la misère y’a rien qui va, nuage d’embrouille qui s'épaissit Это страдание, ничего не происходит, облако замешательства сгущается
J’rêve de Rolls et de Maserati Я мечтаю о Rolls и Maserati
Des fois je me dis que ça sert à tchi Иногда я думаю, что это хорошо для ци
Ça c’est la vie, ça ira mieux, après la pluie Это жизнь, после дождя будет лучше
Je suis là, j’suis dans l’trou, ça c’est la vie Я здесь, я в яме, это жизнь
J’rêve de Rolls-Royce Phantom, Maserati Я мечтаю о Rolls-Royce Phantom, Maserati
On s’en sort mieux à deux, ça j’l’ai appris Нам лучше вместе, я понял, что
J’vais bédave un grand cône, après la pluie Я лягу спать большим конусом, после дождя
Après la pluie, on brisera la glace После дождя мы сломаем лед
On oubliera les soucis qui nous suivent à la trace Мы забудем заботы, которые преследуют нас
Alors je lâche mon ennui, je donne du kiff à la place Поэтому я отпускаю свою скуку, вместо этого я даю кифф
Ce corps qui ondule, c’est comme un hymne à la grâce Это волнообразное тело похоже на гимн благодати
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance После дождя мы празднуем, мы празднуем, мы празднуем
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance После дождя мы празднуем, мы празднуем, мы празднуем
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance После дождя мы празднуем, мы празднуем, мы празднуем
Après la pluie, après la pluie После дождя, после дождя
Ce soir c’est la grande aventure, du son à fond dans la voiture Сегодня большое приключение, громкий звук в машине
Ce soir on n’est pas stressé, j’arrive le majeur baissée Сегодня вечером у нас нет стресса, я иду с опущенным средним пальцем
Je me suis noyé, j’ai bu la tasse Я утонул, я выпил чашу
Après la pluie, les nuages passent После дождя облака проходят
J’suis comme une gâchette pressée Я как нажатый курок
Je cherche une gazelle blessée Я ищу раненую газель
Il faut qu’on se décontracte Нам нужно расслабиться
Faut qu’on aille se détendre sous les palmiers Мы должны пойти и отдохнуть под пальмами
Parce que dans la grisaille c’est vrai qu’on craque Потому что в серости это правда, что мы трескаемся
C’est l’effusion, ces mots qui deviennent vite chroniques Это излияние, эти слова быстро становятся хроническими
Ma dépression est orageuse, diluvienne, cyclonique Моя депрессия бурная, проливная, циклоническая
Jeune fille, boissons, whisky, glaçons Молодая девушка, напитки, виски, кубики льда
Musique, vibration, petite distraction Музыка, вибрация, небольшое отвлечение
Précipitation, les rythmiques palpitations Спешка, ритмичное сердцебиение
Ce soir faut qu’on s’ambianceСегодня мы должны быть в настроении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: