Перевод текста песни Le tourbillon - Swift Guad, Al'Tarba, Dooz Kawa

Le tourbillon - Swift Guad, Al'Tarba, Dooz Kawa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tourbillon, исполнителя - Swift Guad.
Дата выпуска: 15.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Le tourbillon

(оригинал)
— Le balancement du rocking-chair nous convie au plaisir d’la chair…
— Et cette chanson?
— Ça commence à être au point
— Oui, c’est vrai, hein, Albert?
On y va?
Ma vie, c’tait souvent l’ouragan qu’avait un prénom féminin
Qui t’arrache, toi, de la maison, tu sais quel signe j’te fais d’la main
J’ai pas dit femme fontaine, jamais, lorsque la peine guidait mes paroles
On laisse tous une femme qu’on aimait pour une trentaine qu’on n’aimait pas
Et puis nique sa mère, t’sais quoi, c’est quand même pas la faute de c’monde
Si ta copine n’est qu’une tente Quechua qui se déplie en deux secondes
Tu cours toujours après les chieuses, ça veut bien dire qu’elles courent aussi
Puisque la poursuite amoureuse n’est qu’un marathon affectif
J’ai pas peur que les féministes au concert m'égorgent pour mes paroles
Parc’qu’déjà, pour v’nir, bah faudrait qu’elles apprennent à garer les bagnoles
J’suis pas vicieux, c’est le hip-hop qu’a fait un autre moi de moi
J’sers qu'à faire glisser les culottes car j’cherche à m’humecter les doigts
Ça pourrait trop briser tes rêves à trop t’approcher des vauriens
Mais si tu sais que t’as tes règles, bah nage pas avec les requins
Soi-disant ton amant t’aime, j’regarde saigner ton âme en peine
En tous cas, moi, j’sais qu’j'écoute plus les fables des femmes fontaines
Des fois, j’me dis qu’le temps nous est compté
C’est dans ce tourbillon que j’vais tomber
Mais si le feu qui m'éclaire est celui qui me brûle
J’avance tout seul en enfer pendant qu’l’horizon recule
Ces moments partagés, qu’est-c'que c'était bon
Je crois qu’le soleil a perdu ses rayons
La vie, c’est un manège qui nous mène tous au naufrage
Mon ange dans mon ménage, y’a de la neige et d’l’orage
J’essaie d'écrire entre les lignes, un cœur entre elle et lui
Sachant qu'à trop les lire, on connaîtra l’ennui, qu'à nos montres
Il est l’heure, oui, je crains d'être allé loin, j’ai rencontré la nuit
Pour te montrer la lune et mes lettres l’allument
La rue m’a dit: «N'aie pas le seum, qu’on se déteste ou que l’on s’aime
Car on ne récolte jamais que les sentiments que l’on sème»
Mais l’amour tue, mec, on le sait, mon amertume est colossale
Les «te quiero, mi corazón» et le poids des regrets me collent au sol
Le thème est un «je t’aime» éteint, y’a longtemps
Qui revient comme un vieux refrain, je l’entends
Le temps passé te manque et si tu mens
Tu diras qu’avant c'était mieux, je sais, t’as mal et c’est humain
Mais bien des gars des cités mentent, où sont tes meufs?
Reprends tes centimes et tes centimètres, essuie tes mains
La rue m’en soit témoin: si t’aimes, ici, t’es mort;
as-tu le sentiment
Qu’on s’est aimé?
Nos vies, c’est pas du septième art
Des fois, j’me dis qu’le temps nous est compté
C’est dans ce tourbillon que j’vais tomber
Mais si le feu qui m'éclaire est celui qui me brûle
J’avance tout seul en enfer pendant qu’l’horizon recule
Ces moments partagés, qu’est-c'que c'était bon
Je crois qu’le soleil a perdu ses rayons
La vie, c’est un manège qui nous mène tous au naufrage
Mon ange dans mon ménage, y’a de la neige et d’l’orage
J’croyais qu’c'était la fin, c'était juste l'épitaphe
Emporté par la foule comme dans une chanson d’Edith Piaf
Aujourd’hui je pars, demain j’reviens si tu l’veux
L’amour quelque part est un chemin sinueux
T’as vu qu’mon cœur était fermé alors t’as forcé la porte
Elle m’en a fait baver salement, elle m’a fait morfler, la conne
Après avoir touché le fond, j’reprends du poids, j’ai la forme
J’ai arrêté d’jouer le con, la prochaine fois, c’est la bonne
J’suis emporté par mes souvenirs, c’est ça dès qu’j’pense à elle
Elle était pure alors j’l’ai dans la peau, j’l’ai dans la veine
Qu’on finirait par s'éviter, mais qu’est-c'que j’en savais?
On s’fait du mal, on s’fait pitié, j’me l’répète sans arrêt
La rue m’a vu vaciller, il faut qu’t'écoutes ma peine
La belle n’est plus maquillée, il faut qu’je coupe la scène
J’ai b’soin d’un café chaud, j’attends qu’elle r’pousse la zeb
J’mélange les phases, les mots, j’suis avec Dooz / Kacem
On s’est connu, on s’est reconnu
On s’est perdu d’vue, on s’est r’perdu d’vue
On s’est retrouvé, on s’est réchauffé
Puis on s’est séparé
Des fois, j’me dis qu’le temps nous est compté
C’est dans ce tourbillon que j’vais tomber
Mais si le feu qui m'éclaire est celui qui me brûle
J’avance tout seul en enfer pendant qu’l’horizon recule
Ces moments partagés, qu’est-c'que c'était bon
Je crois qu’le soleil a perdu ses rayons
La vie, c’est un manège qui nous mène tous au naufrage
Mon ange dans mon ménage, y’a de la neige et d’l’orage

Вихрь

(перевод)
— Покачивание кресла-качалки зовет нас на наслаждение плотью...
— А эта песня?
- Это начинает доходить до сути
— Да, это правда, а, Альберт?
Пойдем?
Моя жизнь часто была ураганом с женским именем
Кто рвет тебя, тебя, из дома, ты знаешь, какой знак я даю тебе рукой
Я никогда не говорил о сквиртинге, когда боль направляла мои слова
Мы все оставили женщину, которую любили, за тридцать, которую мы не любили
А потом трахнуть его мать, знаешь что, это все равно не вина этого мира
Если твоя девушка — это просто палатка кечуа, которая раскладывается за две секунды
Ты всегда гонишься за сучками, значит, они тоже гоняются.
Поскольку погоня за любовью - это всего лишь эмоциональный марафон
Я не боюсь, что феминистки на концерте перережут мне глотку за мои тексты
Потому что уже, чтобы прийти, ну, они должны были бы научиться парковать машины
Я не порочный, это хип-хоп, который из меня сделал другой я.
Я привык перетаскивать трусики только потому, что пытаюсь смочить пальцы
Это может слишком сильно разрушить ваши мечты, чтобы подойти слишком близко к негодяям
Но если вы знаете, что у вас месячные, не плавайте с акулами.
Якобы твой любовник любит тебя, я смотрю, как твоя душа истекает кровью от боли
В любом случае, я знаю, что больше слушаю басни сквиртующих женщин
Иногда я говорю себе, что время для нас на счету
В этот вихрь я упаду
Но если огонь, который зажигает меня, сжигает меня
Я иду один в аду, пока горизонт отступает
Эти моменты разделены, как хорошо это было
Я думаю, что солнце потеряло свои лучи
Жизнь - это карусель, которая топит нас всех
Мой ангел в моем доме, снег и буря
Я пытаюсь писать между строк, сердце между ней и им
Зная, что читать их слишком много, мы познаем скуку, что нашим часам
Пора, да, боюсь, я далеко ушел, я встретил ночь
Чтобы показать тебе луну, и мои письма освещают ее.
Улица сказала мне: «Не волнуйся, ненавидим ли мы друг друга или любим друг друга
Потому что ты пожинаешь только чувства, которые сеешь».
Но любовь убивает человека, мы знаем, что моя горечь колоссальна.
«te quiero, mi corazón» и тяжесть сожаления прилипают к земле
Тема "Я тебя люблю" давно вымерла
Это возвращается, как старый рефрен, я слышу это
Вы упускаете время, и если вы лжете
Ты скажешь, что раньше было лучше, я знаю, что тебе больно, и это по-человечески.
Но много парней из поместья врут, где твои цыпочки?
Забери свои центы и сантиметры, вытри руки
Улица мне свидетель: если любишь, то здесь ты мертв;
ты чувствуешь
Что мы любили друг друга?
Наша жизнь не седьмое искусство
Иногда я говорю себе, что время для нас на счету
В этот вихрь я упаду
Но если огонь, который зажигает меня, сжигает меня
Я иду один в аду, пока горизонт отступает
Эти моменты разделены, как хорошо это было
Я думаю, что солнце потеряло свои лучи
Жизнь - это карусель, которая топит нас всех
Мой ангел в моем доме, снег и буря
Я думал, что это конец, это была просто эпитафия
Унесенный толпой, как в песне Эдит Пиаф
Сегодня я ухожу, завтра я вернусь, если хочешь
Любовь где-то извилистая дорога
Вы видели, что мое сердце было закрыто, поэтому вы взломали дверь
Она заставила меня пускать слюни, она заставила меня сука, сука
После того, как я достиг дна, я набираю вес, я в форме.
Я перестал притворяться дураком, в следующий раз будет правильно
Я увлекся своими воспоминаниями, вот и все, как только я думаю о ней
Она была чистой, поэтому у меня это в коже, у меня в венах
Что в конце концов мы будем избегать друг друга, но что я знала?
Мы причиняем друг другу боль, мы жалеем друг друга, я продолжаю повторять это себе
Улица видела, как я колебался, ты должен слушать мою боль
Красота больше не накрашена, я должен вырезать сцену
Мне нужен горячий кофе, я жду, когда она нажмет зеб
Я смешиваю фазы, слова, я с Dooz / Kacem
Мы знали друг друга, мы узнавали друг друга
Мы потеряли друг друга из виду, мы снова потеряли друг друга из виду
Мы нашли друг друга, мы согрелись
Потом мы разошлись
Иногда я говорю себе, что время для нас на счету
В этот вихрь я упаду
Но если огонь, который зажигает меня, сжигает меня
Я иду один в аду, пока горизонт отступает
Эти моменты разделены, как хорошо это было
Я думаю, что солнце потеряло свои лучи
Жизнь - это карусель, которая топит нас всех
Мой ангел в моем доме, снег и буря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon coin de rue ft. Deen Burbigo, Swift Guad, A2H 2016
Tonnerre ft. Starline, Lacraps 2020
Trilogie du Joker, Pt. I ft. Al'Tarba 2021
Un truc sombre et sale 2020
Rien n'a changé 2020
Icare 2020
A.Z.R 2020
Masterpiece 2020
Gunz and Roses 2020
Narvalo 2020
Enervé 2020
Hip Hop Fat 2020
Mon calvaire 2020
Paradox ft. Bishop Lamont 2020
Zoé ft. A2H, Dandyguel, Jerry Kahn 2013
Amstramgram 2020
Machine Gun 2020
4 saisons 2020
Amnésie ft. Swift Guad 2017
Le gris le gun ft. Swift Guad 2020

Тексты песен исполнителя: Swift Guad
Тексты песен исполнителя: Al'Tarba