| You’re never far away from my mind
| Ты всегда в моих мыслях
|
| Always too far away to see
| Всегда слишком далеко, чтобы увидеть
|
| Controlled explosions wreck the train line
| Контролируемые взрывы разрушили железнодорожную линию
|
| Just can’t believe the coast is clear
| Просто не могу поверить, что берег чист
|
| I get this feelin'
| Я чувствую это
|
| It’s such an itch, itch
| Это такой зуд, зуд
|
| You’re somewhere out there in a landslide
| Вы где-то там, в оползне
|
| All hope just slippin' through like sand
| Вся надежда просто ускользает, как песок
|
| Telephone lines down in a rainstorm
| Телефонные линии обрываются во время ливня
|
| And I’m like a ship moored on dry land
| И я как корабль, пришвартованный на суше
|
| I get this feelin'
| Я чувствую это
|
| It’s such a bitch
| Это такая сука
|
| You’re always far out in the midrange
| Вы всегда далеко от среднего диапазона
|
| All around the state boundary spillage signs
| По всему периметру госграницы знаки разлива
|
| Somebody burnt down all the pylons
| Кто-то сжег все пилоны
|
| And your my passport past these mines
| И твой мой паспорт мимо этих мин
|
| I get this feelin'
| Я чувствую это
|
| I wanna hitch
| я хочу зацепиться
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride away from here
| Уехать автостопом отсюда
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride away from here
| Уехать автостопом отсюда
|
| I get this feelin'
| Я чувствую это
|
| End of the tunnel light just blinds me
| Свет в конце туннеля просто ослепляет меня.
|
| While you weep like a willow tree
| Пока ты плачешь, как ива
|
| Send out distress signals to find me
| Отправьте сигналы бедствия, чтобы найти меня
|
| They shine so hard so why can’t we?
| Они сияют так сильно, так почему мы не можем?
|
| I get this feelin'
| Я чувствую это
|
| Wanna hitch
| хочу заминку
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride away from here
| Уехать автостопом отсюда
|
| Hitch a ride on your smile
| Покатайтесь на своей улыбке
|
| Hitch a ride away
| Уехать автостопом
|
| I get this feelin' | Я чувствую это |