| Bristol, up your speed, Manchester, up your speed,
| Бристоль, быстрее, Манчестер, быстрее,
|
| Milton Keynes, up your speed, London, change gear
| Милтон Кейнс, быстрее, Лондон, переключи передачу
|
| Birmingham, up your speed, Nottingham, up your speed
| Бирмингем, быстрее, Ноттингем, быстрее
|
| Please d-d-d-d-don't kill anybody
| Пожалуйста, д-д-д-д-не убивайте никого
|
| Okie Dokie!
| Хорошо!
|
| I’m reaching for me target and I’m keeping to me target
| Я достигаю своей цели и придерживаюсь своей цели
|
| But don’t get in me way or u’ll end up being the target
| Но не мешай мне, или ты станешь целью
|
| Come on tell me the truth u’re feeling this aren’t ya
| Давай, скажи мне правду, ты чувствуешь, что это не ты
|
| I’m the speed, if ya wanna keep up with me, I’m quick, call me Speedy Gonzalez
| Я скорость, если ты хочешь не отставать от меня, я быстр, зови меня Спиди Гонсалес
|
| Even tho' the cameras flash we speeding regardless
| Несмотря на вспышки камер, мы ускоряемся независимо
|
| Cause I love the rush like an addict on drugs who needs it to calm him
| Потому что я люблю спешку, как наркоман, которому это нужно, чтобы успокоиться
|
| So if you love the rush like I love the rush then u better keep up with the
| Так что, если вы любите спешку, как я люблю спешку, тогда вам лучше не отставать от
|
| fastest
| самый быстрый
|
| Or you might lose your girl when I strip her like I’m feeling the lagers
| Или ты можешь потерять свою девушку, когда я раздену ее, как будто я чувствую лагер
|
| Too Too Many Many Rappers Rappers Try To Try To Copy Me Copy Me But But They
| Слишком много Слишком много Много рэперов Рэперы пытаются пытаться копировать меня, копируют меня, но они
|
| They Find It Find It Too Too Difficult It Difficult To Follow Me
| Они находят это Находят это слишком сложным Трудно следовать за мной
|
| Got a call from a freak I know, she said sway come over there’s nobody home
| Мне позвонил знакомый урод, она сказала, подойди, дома никого нет.
|
| Uped my speed, got to her house, only to find out there was nobody home
| Увеличил скорость, добрался до ее дома, но обнаружил, что дома никого нет.
|
| Would You Up My Speed
| Не могли бы вы увеличить мою скорость
|
| Go Up To Her House Only To Find Out There Was Nobody Home
| Поднимитесь к ней домой только для того, чтобы узнать, что дома никого нет
|
| Sway And Pyrelli We’re Like Ronnie And Reggie
| Свэй и Пирелли, мы как Ронни и Реджи
|
| And I Dominate The Game Like a
| И я доминирую в игре, как
|
| Decide If We Lying, To See If We Ready Now
| Решите, лжем ли мы, чтобы проверить, готовы ли мы сейчас
|
| Up Your Speed Ringtone On Your Phone
| Включите свой быстрый рингтон на телефоне
|
| Yea, We Living For The Streets Man
| Да, мы живем для уличного человека
|
| Talking Bout This Shit, They Can Never Reach Me
| Говоря об этом дерьме, они никогда не смогут связаться со мной.
|
| London
| Лондон
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Derby, Lester
| Дерби, Лестер
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Essex, Leeds
| Эссекс, Лидс
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Liverpool, Ipswitch
| Ливерпуль, Ипсвитч
|
| Change Gear
| Менять скоростную передачу
|
| Wolverhampton
| Вулверхэмптон
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Newcastle, Sheffield
| Ньюкасл, Шеффилд
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Please D-D-D-D Don’t Kill Anybody Now!
| Пожалуйста, Д-Д-Д-Д, не убивайте никого сейчас!
|
| Have Fun With Speeding
| Получайте удовольствие от превышения скорости
|
| While We Have Fun With Speeding
| Пока мы развлекаемся с превышением скорости
|
| Or Drive Real Slow To Holla All The People
| Или езжайте очень медленно, чтобы приветствовать всех людей
|
| Have The Sexyest Girls All In My Vehecle
| Иметь самых сексуальных девушек в моем автомобиле
|
| Leave Ya
| Оставь Я.
|
| In The Time We Up Ya Speed Ya
| В то время, когда мы повышаем скорость Ya
|
| Cause I Grips The Roads In Rain Call Me Pyrelli
| Потому что я цепляюсь за дороги под дождем, зови меня Пирелли
|
| For Tyre On Any Terrain, You Must Be Silly
| Для шин на любой местности вы должны быть глупыми
|
| Leave A Wreck And Walks Away
| Оставить крушение и уйти
|
| So Watch Me Win It
| Так что смотри, как я выиграю
|
| Switchin Gears And Changin Them Lanes And Now I’m Feelin
| Переключайте передачи и меняйте их переулки, и теперь я чувствую
|
| It Was Slowwed Down But Now Sways Tellin Me Up Your Speed
| Это было замедлено, но теперь качается, рассказывая мне о вашей скорости
|
| I’m So Confussed
| Я так запутался
|
| But I Hope When Cruise
| Но я надеюсь, когда круиз
|
| Never Been With A Chick That Blows A Fuse
| Никогда не был с цыпочкой, которая перегорает
|
| Trouble Overload
| Проблемы с перегрузкой
|
| And The Beats Was Keepin The Beats In The Streets
| И The Beats был Keepin The Beats In The Streets
|
| And The Speech More Hotter Than The At The Beach
| И речь горячее, чем на пляже
|
| (Screech)
| (Визг)
|
| Catch My Breath
| Восстановить мое дыхание
|
| The Roof Down Now So I Get Some Drift
| Крыша опущена, так что я немного дрейфую
|
| Do You Get My Drift?
| Вы понимаете мой дрейф?
|
| We On Our Way To the Top, If You Wanna Catch Up You Can Get The Lift
| Мы на пути к вершине, если вы хотите наверстать упущенное, вы можете подняться
|
| Damn How The Hell Will I Top That?
| Черт, как, черт возьми, я смогу превзойти это?
|
| Cause Those Six Miles Were Enormous
| Потому что эти шесть миль были огромными
|
| Mmm… Hold On, Wait Your To Late, It’s Time For The Chorus
| Ммм ... Подожди, подожди, пока не поздно, пришло время для припева
|
| London
| Лондон
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Luton, Brighton
| Лутон, Брайтон
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Surrey, Cambridge
| Суррей, Кембридж
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Wales and Wellingborough
| Уэльс и Веллингборо
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Colechester
| Колестер
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| North, South, East, West
| Север Юг Восток Запад
|
| Up Your Speed
| Увеличьте скорость
|
| Please D-D-D-D Don’t kill Anybody Now! | Пожалуйста, Д-Д-Д-Д, не убивайте никого сейчас! |