Перевод текста песни Stars and the Moon - Sutton Foster

Stars and the Moon - Sutton Foster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stars and the Moon, исполнителя - Sutton Foster. Песня из альбома Take Me to the World, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Sh-K-Boom
Язык песни: Английский

Stars and the Moon

(оригинал)
I met a man without a dollar to his name
Who had no traits of any value but his smile
I met a man who had no yearn or claim to fame
Who was content to let life pass him for a while
And I was sure that all I ever wanted
Was a life like the movie stars led
And he kissed me right here, and he said,
«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you
And a promise I’ll never go
I’ll give you hope to bring out all the life inside you
And the strength that will help you grow.
I’ll give you truth and a future that’s twenty times better
Than any Hollywood plot.»
And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.»
I met a man who lived his life out on the road
Who left a wife and kids in Portland on a whim
I met a man whose fire and passion always showed
Who asked if I could spare a week to ride with him
But I was sure that all I ever wanted
Was a life that was scripted and planned
And he said, «But you don’t understand —
«I'll give you stars and the moon and the open highway
And a river beneath your feet
I’ll give you day full of dreams if you travel my way
And a summer you can’t repeat.
I’ll give you nights full of passion and days of adventure,
No strings, just warm summer rain.»
And I thought, «You know, I’d rather have champagne.»
I met a man who had a fortune in the bank
Who had retired at age thirty, set for life.
I met a man and didn’t know which stars to thank,
And then he asked one day if I would be his wife.
And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live
And I said to him, «What will you give?»
«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay
And a fur and a diamond ring
And we’ll be married in Spain on my yacht today
And we’ll honeymoon in Beijing.
And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas
In Nice and Paris in June.»
And I thought, «Okay.»
And I took a breath
And I got my yacht
And the years went by And it never changed
And it never grew
And I never dreamed
And I woke one day
And I looked around
And I thought, «My God…
I’ll never have the moon.»

Звезды и Луна

(перевод)
Я встретил человека без доллара на его имя
У которого не было никаких ценных черт, кроме его улыбки
Я встретил человека, у которого не было ни стремления, ни претензий на славу.
Кто был доволен, чтобы жизнь прошла мимо него на некоторое время
И я был уверен, что все, что я когда-либо хотел
Была ли жизнь такой, какой вели кинозвезды
И он поцеловал меня прямо здесь и сказал:
«Я дам тебе звезды и луну и душу, чтобы вести тебя
И обещание, что я никогда не пойду
Я дам тебе надежду выявить всю жизнь внутри тебя
И сила, которая поможет вам расти.
Я дам тебе правду и будущее в двадцать раз лучше
Чем любой голливудский сюжет».
И я подумал: «Знаешь, я бы предпочел яхту».
Я встретил человека, который прожил свою жизнь в дороге
Кто оставил жену и детей в Портленде по прихоти
Я встретил человека, чей огонь и страсть всегда проявлялись
Кто спросил, могу ли я потратить неделю, чтобы покататься с ним
Но я был уверен, что все, что я когда-либо хотел
Была ли жизнь, которая была написана по сценарию и запланирована
И он сказал: «Но ты не понимаешь —
«Я дам тебе звезды и луну и открытое шоссе
И река под ногами
Я подарю тебе день, полный снов, если ты поедешь моей дорогой
И лето, которое нельзя повторить.
Я подарю тебе ночи, полные страсти, и дни приключений,
Никаких струн, только теплый летний дождь.»
И я подумал: «Знаешь, я бы предпочел шампанское».
Я встретил человека, у которого было состояние в банке
Который вышел на пенсию в тридцать лет, настроен на всю жизнь.
Я встретила человека и не знала, каких звезд благодарить,
А потом он спросил однажды, буду ли я его женой.
И я посмотрел вверх, и все, о чем я мог думать, это жизнь, о которой я мечтал, я буду жить
И я сказал ему: «Что ты дашь?»
«Я подарю тебе машины и таунхаус в Черепашьей бухте
И мех и бриллиантовое кольцо
И мы поженимся сегодня в Испании на моей яхте
И мы проведем медовый месяц в Пекине.
И ты встретишь звезд на вечеринках, которые я устраиваю на своих виллах
В Ницце и Париже в июне».
И я подумал: «Хорошо».
И я вздохнул
И я получил свою яхту
И годы шли И это никогда не менялось
И он никогда не рос
И я никогда не мечтал
И я проснулся однажды
И я огляделся
И я подумал: «Боже мой…
У меня никогда не будет луны».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Transylvania Mania ft. Sutton Foster, Fred Applegate 2021
I Know It's Today ft. Marissa O'Donnell, Sutton Foster 2021
I Think I Got You Beat ft. Brian D'Arcy James 2007
Morning Person ft. Greg Reuter 2007
This Is How A Dream Comes True ft. Brian D'Arcy James, Daniel Breaker 2007
This Is Our Story ft. Brian D'Arcy James, Shrek Ensemble 2007
Make A Move ft. Jennifer Cody, Sarah Jane Everman, Lisa Ho 2007
Anything Goes ft. Anything Goes New Broadway Company Orchestra 2011
Morning Person (Reprise) ft. Brian D'Arcy James 2007
Show Off 2005
You're the Top ft. Colin Donnell 2011
Blow, Gabriel, Blow ft. Shina Ann Morris, Kimberly Fauré, Jennifer Savelli 2011
Not for the Life of Me / NYC / Astonishing 2011
I'm on My Way / On My Way ft. Darcie Roberts, Megan McGinnis, Johnna Tavianini 2018
Sunshine on My Shoulders ft. Orchestra at Temple Square, Mack Wilberg, Sutton Foster 2018
Have Yourself a Merry Little Christmas ft. Sutton Foster, Orchestra at Temple Square, Ryan Murphy 2018
My Romance / Danglin' 2009
Nobody's Cryin' 2009
Warm All Over 2009
On My Way 2009

Тексты песен исполнителя: Sutton Foster