Перевод текста песни Transylvania Mania - Christopher Fitzgerald, Sutton Foster, Fred Applegate

Transylvania Mania - Christopher Fitzgerald, Sutton Foster, Fred Applegate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transylvania Mania , исполнителя -Christopher Fitzgerald
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:25.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Transylvania Mania (оригинал)Трансильванская мания (перевод)
The monster’s awake. Монстр проснулся.
Igor!Игорь!
We have to come up with some sort of diversion and fast befo… Мы должны придумать какой-нибудь отвлекающий маневр и быстро, прежде чем…
Oh, Ой,
forget about the fox-trot. забудьте о фокстроте.
Throw away the waltz. Выбросить вальс.
Take away the two-step. Убери двухступенчатую.
And all that other schmaltz. И всякая прочая чепуха.
Are you ready for what’s been going on? Вы готовы к тому, что происходит?
It’s a doozy. Это глупо.
Makes yah woozy. Сводит с ума.
It’s the new phenomenon. Это новое явление.
Have you heard about the mania? Вы слышали о мании?
If not then let me explain-ia. Если нет, то позвольте мне объяснить.
Yes sir! Да сэр!
It’s the Transylvania mania. Это трансильванская мания.
Whether you’re in Ruritania, Находитесь ли вы в Руритании,
or a dance hall in Albania. или танцевальный зал в Албании.
Yes sir! Да сэр!
It’s the Transylvania mania. Это трансильванская мания.
Everybody who’s been viewing it can’t resist it’s appeal. Все, кто смотрел его, не могут устоять перед его привлекательностью.
Everybody’s out there doing it, Все там делают это,
millionaire and schlemiel. миллионер и шлемиэль.
So join the fun, lets all be zany-a. Так что присоединяйтесь к веселью, пусть все будут веселыми.
Even Liths in Lithuania love it, Даже литы в Литве любят это,
it’s the latest rage. это последняя ярость.
Lose the blues and don’t complain-ia, Забудь о хандре и не жалуйся,
hit the dance floor feel no pain-ia. выйти на танцпол, не чувствовать боли.
Love it. Любить это.
Do the Transylvania mania. Займитесь трансильванской манией.
Just accept it don’t refrain-ia. Просто прими это, не воздерживайся.
Don’t resist it’s all in vain-ia. Не сопротивляйся, все напрасно.
Come on kids lets raise some Cain-ia! Давайте, дети, давайте поднимем немного Cain-ia!
Yes sir! Да сэр!
Yes sir! Да сэр!
It’s the latest craze. Это последнее увлечение.
It’s a cherry pie without the pits. Это вишневый пирог без косточек.
It’s a weekend spent in Biarritz. Это выходные, проведенные в Биаррице.
It’s all the rage with the French and Brits. Это в моде у французов и британцев.
The Transylvania mania. Трансильванская мания.
It’s the newest quip from Algonquin wits. Это новейшая шутка от алгонкинского остроумия.
It’s the winning horse that never quits. Это лошадь-победительница, которая никогда не сдается.
It’s the Paprikash with an ice cold Schlitz. Это паприкаш с ледяным шлицем.
Do the Transylvania mania. Займитесь трансильванской манией.
The Transylvania mania. Трансильванская мания.
It’s southern fried with a side of grits. Жареное по-южному с крупой.
It’s Baptists, Jews and Jesuits. Это баптисты, евреи и иезуиты.
It’s a etude played by Horowitz. Это этюд в исполнении Горовица.
It’s Irving Berlin’s Puttin' on the Ritz! Это Puttin' on the Ritz Ирвинга Берлина!
The Transylvania mania. Трансильванская мания.
Have you heard about the mania? Вы слышали о мании?
If not then let me explain-ia. Если нет, то позвольте мне объяснить.
Yes, sir! Да сэр!
It’s the Transylvania mania. Это трансильванская мания.
Whether you’re in Ruritania, Находитесь ли вы в Руритании,
or a dance hall in Albania. или танцевальный зал в Албании.
Yes sir! Да сэр!
It’s the Transylvania mania. Это трансильванская мания.
Rich and poor are all soft-shoeing it in hotels or huts. И богатые, и бедные обувают его в гостиницах или хижинах.
Even dogs are also doing it, pedigreed and mutts. Это делают даже собаки, породистые и дворняги.
All the devils in Tasmania shake their tails and go insane-ia. Все дьяволы в Тасмании трясут хвостами и сходят с ума.
Love it, it’s the latest rage. Люблю это, это последняя ярость.
Grab a steamship or a plane-ia Возьмите пароход или самолет-ia
To the heart of old Romania В сердце старой Румынии
Love it, Любить это,
yeah you gotta love it. да, ты должен любить это.
Do the Transylvania, mania!!!Сделай Трансильванию, мания!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know It's Today
ft. Marissa O'Donnell, Sutton Foster
2021
I Think I Got You Beat
ft. Brian D'Arcy James
2007
Morning Person
ft. Greg Reuter
2007
This Is How A Dream Comes True
ft. Brian D'Arcy James, Daniel Breaker
2007
This Is Our Story
ft. Brian D'Arcy James, Shrek Ensemble
2007
Make A Move
ft. Jennifer Cody, Sarah Jane Everman, Lisa Ho
2007
Anything Goes
ft. Anything Goes New Broadway Company Orchestra
2011
Morning Person (Reprise)
ft. Brian D'Arcy James
2007
2005
You're the Top
ft. Colin Donnell
2011
Blow, Gabriel, Blow
ft. Shina Ann Morris, Kimberly Fauré, Jennifer Savelli
2011
2011
I'm on My Way / On My Way
ft. Darcie Roberts, Megan McGinnis, Johnna Tavianini
2018
Sunshine on My Shoulders
ft. Orchestra at Temple Square, Mack Wilberg, Sutton Foster
2018
Have Yourself a Merry Little Christmas
ft. Sutton Foster, Orchestra at Temple Square, Ryan Murphy
2018
2009
2009
2009
2009
2009