Перевод текста песни Transylvania Mania - Christopher Fitzgerald, Sutton Foster, Fred Applegate

Transylvania Mania - Christopher Fitzgerald, Sutton Foster, Fred Applegate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transylvania Mania, исполнителя - Christopher Fitzgerald
Дата выпуска: 25.10.2021
Язык песни: Английский

Transylvania Mania

(оригинал)
The monster’s awake.
Igor!
We have to come up with some sort of diversion and fast befo…
Oh,
forget about the fox-trot.
Throw away the waltz.
Take away the two-step.
And all that other schmaltz.
Are you ready for what’s been going on?
It’s a doozy.
Makes yah woozy.
It’s the new phenomenon.
Have you heard about the mania?
If not then let me explain-ia.
Yes sir!
It’s the Transylvania mania.
Whether you’re in Ruritania,
or a dance hall in Albania.
Yes sir!
It’s the Transylvania mania.
Everybody who’s been viewing it can’t resist it’s appeal.
Everybody’s out there doing it,
millionaire and schlemiel.
So join the fun, lets all be zany-a.
Even Liths in Lithuania love it,
it’s the latest rage.
Lose the blues and don’t complain-ia,
hit the dance floor feel no pain-ia.
Love it.
Do the Transylvania mania.
Just accept it don’t refrain-ia.
Don’t resist it’s all in vain-ia.
Come on kids lets raise some Cain-ia!
Yes sir!
Yes sir!
It’s the latest craze.
It’s a cherry pie without the pits.
It’s a weekend spent in Biarritz.
It’s all the rage with the French and Brits.
The Transylvania mania.
It’s the newest quip from Algonquin wits.
It’s the winning horse that never quits.
It’s the Paprikash with an ice cold Schlitz.
Do the Transylvania mania.
The Transylvania mania.
It’s southern fried with a side of grits.
It’s Baptists, Jews and Jesuits.
It’s a etude played by Horowitz.
It’s Irving Berlin’s Puttin' on the Ritz!
The Transylvania mania.
Have you heard about the mania?
If not then let me explain-ia.
Yes, sir!
It’s the Transylvania mania.
Whether you’re in Ruritania,
or a dance hall in Albania.
Yes sir!
It’s the Transylvania mania.
Rich and poor are all soft-shoeing it in hotels or huts.
Even dogs are also doing it, pedigreed and mutts.
All the devils in Tasmania shake their tails and go insane-ia.
Love it, it’s the latest rage.
Grab a steamship or a plane-ia
To the heart of old Romania
Love it,
yeah you gotta love it.
Do the Transylvania, mania!!!

Трансильванская мания

(перевод)
Монстр проснулся.
Игорь!
Мы должны придумать какой-нибудь отвлекающий маневр и быстро, прежде чем…
Ой,
забудьте о фокстроте.
Выбросить вальс.
Убери двухступенчатую.
И всякая прочая чепуха.
Вы готовы к тому, что происходит?
Это глупо.
Сводит с ума.
Это новое явление.
Вы слышали о мании?
Если нет, то позвольте мне объяснить.
Да сэр!
Это трансильванская мания.
Находитесь ли вы в Руритании,
или танцевальный зал в Албании.
Да сэр!
Это трансильванская мания.
Все, кто смотрел его, не могут устоять перед его привлекательностью.
Все там делают это,
миллионер и шлемиэль.
Так что присоединяйтесь к веселью, пусть все будут веселыми.
Даже литы в Литве любят это,
это последняя ярость.
Забудь о хандре и не жалуйся,
выйти на танцпол, не чувствовать боли.
Любить это.
Займитесь трансильванской манией.
Просто прими это, не воздерживайся.
Не сопротивляйся, все напрасно.
Давайте, дети, давайте поднимем немного Cain-ia!
Да сэр!
Да сэр!
Это последнее увлечение.
Это вишневый пирог без косточек.
Это выходные, проведенные в Биаррице.
Это в моде у французов и британцев.
Трансильванская мания.
Это новейшая шутка от алгонкинского остроумия.
Это лошадь-победительница, которая никогда не сдается.
Это паприкаш с ледяным шлицем.
Займитесь трансильванской манией.
Трансильванская мания.
Жареное по-южному с крупой.
Это баптисты, евреи и иезуиты.
Это этюд в исполнении Горовица.
Это Puttin' on the Ritz Ирвинга Берлина!
Трансильванская мания.
Вы слышали о мании?
Если нет, то позвольте мне объяснить.
Да сэр!
Это трансильванская мания.
Находитесь ли вы в Руритании,
или танцевальный зал в Албании.
Да сэр!
Это трансильванская мания.
И богатые, и бедные обувают его в гостиницах или хижинах.
Это делают даже собаки, породистые и дворняги.
Все дьяволы в Тасмании трясут хвостами и сходят с ума.
Люблю это, это последняя ярость.
Возьмите пароход или самолет-ia
В сердце старой Румынии
Любить это,
да, ты должен любить это.
Сделай Трансильванию, мания!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know It's Today ft. Marissa O'Donnell, Sutton Foster 2021
I Think I Got You Beat ft. Brian D'Arcy James 2007
Morning Person ft. Greg Reuter 2007
This Is How A Dream Comes True ft. Brian D'Arcy James, Daniel Breaker 2007
This Is Our Story ft. Brian D'Arcy James, Shrek Ensemble 2007
Make A Move ft. Jennifer Cody, Sarah Jane Everman, Lisa Ho 2007
Anything Goes ft. Anything Goes New Broadway Company Orchestra 2011
Morning Person (Reprise) ft. Brian D'Arcy James 2007
Show Off 2005
You're the Top ft. Colin Donnell 2011
Blow, Gabriel, Blow ft. Shina Ann Morris, Kimberly Fauré, Jennifer Savelli 2011
Not for the Life of Me / NYC / Astonishing 2011
I'm on My Way / On My Way ft. Darcie Roberts, Megan McGinnis, Johnna Tavianini 2018
Sunshine on My Shoulders ft. Orchestra at Temple Square, Mack Wilberg, Sutton Foster 2018
Have Yourself a Merry Little Christmas ft. Sutton Foster, Orchestra at Temple Square, Ryan Murphy 2018
My Romance / Danglin' 2009
Nobody's Cryin' 2009
Warm All Over 2009
On My Way 2009
The Late, Late Show 2009

Тексты песен исполнителя: Sutton Foster