| I Like the Sunrise (оригинал) | Мне нравится Восход солнца. (перевод) |
|---|---|
| I like the sunrise | Мне нравится восход солнца |
| Cause it brings a new day | Потому что это приносит новый день |
| I like a new day | Мне нравится новый день |
| It brings new hope, they say | Говорят, это дает новую надежду |
| I like the sunrise | Мне нравится восход солнца |
| Blazing in the new sky | Пылающий в новом небе |
| Nighttime is weary | Ночное время утомительно |
| Oh, and so am I | О, и я тоже |
| Every evening I wish upon a star | Каждый вечер я желаю звезды |
| That my brand new bright tomorrow isn’t very far | Что мое новое светлое завтра не за горами |
| When that heavy blue curtain of the night | Когда эта тяжелая синяя завеса ночи |
| Is raised up high, way out of sight; | Поднят высоко, вне поля зрения; |
| I like the sunrise | Мне нравится восход солнца |
| So heavenly to see | Так небесно видеть |
| I like the sunrise | Мне нравится восход солнца |
| I hope it likes poor me | Надеюсь, он любит меня, бедняжку. |
