Перевод текста песни Beekeepers Blues - Susanna Hoffs

Beekeepers Blues - Susanna Hoffs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beekeepers Blues , исполнителя -Susanna Hoffs
Песня из альбома: Susanna Hoffs
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Beekeepers Blues (оригинал)Пасечники Блюз (перевод)
You only call when you want money Вы звоните только тогда, когда вам нужны деньги
And when I need you you’re not there И когда ты мне нужен, тебя там нет
Everybody else has written you right off Все остальные написали вам сразу
You make it hard to care Вам трудно заботиться
You’re pretty hard to bear. Тебя довольно трудно выносить.
Women think that you’re a genius Женщины думают, что ты гений
'Til you get caught for who you are «Пока тебя не поймают за то, кто ты есть
I reeled you in and you ate me half alive Я намотал тебя, и ты съел меня наполовину живьем
You were a future star Вы были будущей звездой
Who do you think you are? Кто ты, по-твоему, такой?
No good deed will go unpunished, oh oh oh Ни одно доброе дело не останется безнаказанным, о, о, о,
And no beekeeper goes unstung И ни один пчеловод не останется равнодушным
And these boots are made for walkin' И эти сапоги созданы для ходьбы.
They’re walking back to you Они возвращаются к вам
What else can I do? Что еще я могу сделать?
I know you know that you’re good lookin' Я знаю, ты знаешь, что хорошо выглядишь
And you’re not known for too much else И вы не слишком известны
I took you in and you left me half a live Я взял тебя, а ты оставил мне полжизни
Don’t know what you do Не знаю, что ты делаешь
Or who you do it to. Или кому вы это делаете.
When I’m gone someone will save you Когда я уйду, кто-нибудь спасет тебя
When she gets tired there’s always someone new Когда она устает, всегда есть кто-то новый
I reeled you in and you ate me half alive Я намотал тебя, и ты съел меня наполовину живьем
You were a future star Вы были будущей звездой
Who do you think you are? Кто ты, по-твоему, такой?
Who do you think you are? Кто ты, по-твоему, такой?
I reeled you in and you ate me half alive Я намотал тебя, и ты съел меня наполовину живьем
You were a future star Вы были будущей звездой
Who do you think you are? Кто ты, по-твоему, такой?
No good deed will go unpunished, yea yea yea Ни одно доброе дело не останется безнаказанным, да, да, да
No beekeeper goes unstung Ни один пчеловод не останется без внимания
And these boots are made for walkin' И эти сапоги созданы для ходьбы.
I’m walkin' back to you Я возвращаюсь к тебе
What else can I do? Что еще я могу сделать?
Oh no no (oh no no) О нет нет (о нет нет)
Walkin' back to you (walkin' back to you) Возвращаюсь к вам (вернусь к вам)
Oh oh oh, walkin' back to you (walkin' back to you) О, о, о, возвращаюсь к тебе (возвращаюсь к тебе)
(I'd do it all again, I’d do it all again) with you.(Я бы сделал все это снова, я бы сделал все это снова) с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: